Ero sivun ”Palava ruoko (kirja)” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
(Ak: Uusi sivu: thumb|<center>Kirjan kansi</center> :: ''Johannes Viiniköynnös'': '''Palava ruoko''' – ''suomennos ja johdanto munkki Serafim'' ...) |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
[[Kuva:Palava_ruoko.jpg|thumb|<center>Kirjan kansi</center>]] |
[[Kuva:Palava_ruoko.jpg|thumb|<center>Kirjan kansi</center>]] |
||
:: ''[[Johannes Viiniköynnös]]'': '''Palava ruoko''' – '' |
:: ''[[Johannes Viiniköynnös]]'': '''Palava ruoko''' – '''syyrialaisen mystikon kirjeitä 700-luvulta''' |
||
:: Suomennos ja johdanto: [[Serafim (munkki)|munkki Serafim]] |
|||
:: Julkaisija/kustantaja: Kotimaa-Yhtiöt Oy/ Kirjapaja |
:: Julkaisija/kustantaja: Kotimaa-Yhtiöt Oy/ Kirjapaja |
||
:: Julkaisuajankohta: 2007 |
:: Julkaisuajankohta: 2007 |
Versio 2. toukokuuta 2009 kello 07.25
- Johannes Viiniköynnös: Palava ruoko – syyrialaisen mystikon kirjeitä 700-luvulta
- Suomennos ja johdanto: munkki Serafim
- Julkaisija/kustantaja: Kotimaa-Yhtiöt Oy/ Kirjapaja
- Julkaisuajankohta: 2007
- ISBN 978-951-607-464-4
- 212 sivua
Munkki Serafim on suomentanut teoksen syyriankielisestä tekstistä teoksessa:
- Robert Beulay: La Collection des Letters de Jean de Dalyatha (Patrologia Orientalis 39, Paris, 1978)
Kustantajan esittely:
Johannes Viiniköynnös eli erakkona Pohjois-Irakin vuoristossa 700-luvulla. Hän oli syvähenkinen mystikko, joka tunsi sisäisen elämän ulottuvuudet ja sai kokea salaisia Hengen vaikutuksia. Karismaattisuutensa takia hänellä oli myös runsaasti kadehtijoita ja vihamiehiä.
Johannes Viiniköynnös oli askeettinen kilvoittelija mutta myös runollinen taiteilijasielu. Hänen ajattelunsa on ylevää ja kielikuvat kauniita. Aatehistoriallisesti on mielenkiintoista, että monet Johanneksen teemat ovat samoja, jotka tunnetaan myöhemmästä suufilaisuudesta eli islamilaisesta mystiikasta.
Palava ruoko on kokoelma Johanneksen kirjeitä toisille kilvoittelijoille. Niissä käsitellään sisäisen elämän piirteitä ja hengellisiä vaikutuksia lämpimällä ja persoonallisella tavalla. Syyriankielisen alkutekstin on suomentanut ja johdannon laatinut filosofian tohtori munkki Serafim. Hän on julkaissut lukuisia itäiseen kristillisyyteen liittyviä kirjoja, kuten Tie ylösnousemukseen (2006). Kirjapajan sarjassa Henki ja elämä on ilmestynyt munkki Serafimin teos Vapaus (2007).