Toiminnot

Ero sivun ”Suuri ektenia (uusi sanamuoto)” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
 
(4 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
[[Suomen ortodoksisen kirkon piispainkokous]] käsitteli asiaa kokouksessaan [[Suomen ortodoksisen kirkon kirkolliskokous|Suomen ortodoksisen kirkon kirkolliskokouksen]] yhteydessä [[Uuden Valamon luostari|Valamossa]] 22.11.2009 pitämässään kokouksessa ja hyväksyi <!---seuraavan---> uudistetun sanamuodon. Uudistettu lopullinen ja oikea sanamuoto julkaistaan täällä mahdollisimman pian.
[[Suomen ortodoksisen kirkon piispainkokous]] käsitteli asiaa kokouksessaan [[Suomen ortodoksisen kirkon kirkolliskokous|Suomen ortodoksisen kirkon kirkolliskokouksen]] yhteydessä [[Uuden Valamon luostari|Valamossa]] 22.11.2009 pitämässään kokouksessa ja hyväksyi seuraavan uudistetun sanamuodon (viimeisin tarkistettu sanamuoto):


<!---'''[[Suuri ektenia]]'''
'''[[Suuri ektenia]]''' ([[Media:Suuri_ektenia_uusin.pdf|PDF-tiedostona]]) (pdf)


Diakoni: ''Rukoilkaamme rauhassa Herraa!'' <br>
Diakoni: ''Rukoilkaamme rauhassa Herraa!''<br>
Kuoro: ''Herra, armahda!''
Kuoro: ''Herra, armahda!''


:: ''Rukoilkaamme Herralta rauhaa taivaasta ja meidän pelastustamme!''
:: ''Rukoilkaamme Herralta rauhaa korkeudesta ja meidän pelastustamme.''
:: ''Rukoilkaamme Herralta koko maailmalle rauhaa, Jumalan pyhille kirkoille kestävyyttä ja kaikkien yhdistymistä.''
:: ''Rukoilkaamme Herralta koko maailmalle rauhaa, Jumalan pyhille kirkoille kestävyyttä ja kaikkien yhdistymistä.''


:: ''Rukoilkaamme Herraa tämän pyhän kirkon ja seurakunnan ja täällä uskossa, hartaudessa ja jumalanpelossa käyvien puolesta.''
:: ''Rukoilkaamme Herraa tämän pyhäkön ja täällä uskossa, hartaudessa ja jumalanpelossa käyvien puolesta.''


:: ''Rukoilkaamme Herraa arkkipiispamme (tai metropoliittamme [ja piispamme]) NN:n, arvoisien pappien, Kristuksessa palvelevien ja kirkkokansan puolesta.''
:: ''Rukoilkaamme Herraa arkkipiispamme (tai metropoliittamme [ja piispamme]) NN:n, arvoisien pappien, Kristuksessa diakonien, jokaisen kirkossa palvelevan ja kirkkokansan puolesta.''


:: ''Rukoilkaamme Herraa tasavallan presidentin, valtiovallan ja kaikkien maamme vastuunkantajien puolesta.''
:: ''Rukoilkaamme Herraa tasavallan presidentin, julkisen vallan ja kaikkien maamme vastuunkantajien puolesta.''


:: ''Rukoilkaamme Herraa tämän kaupungin (kunnan tai kylän tai pyhän luostarin), maakuntamme kaikkien kaupunkien, kuntien ja kylien ja niiden uskovien asukkaiden puolesta.''
:: ''Rukoilkaamme Herraa tämän kaupungin (kunnan tai kylän tai pyhän luostarin), kaikkien kaupunkien ja maakuntien ja niiden uskovien asukkaiden puolesta.''


:: ''Rukoilkaamme Herralta hyviä ilmoja, runsaita maan hedelmiä ja rauhallisia aikoja.''
:: ''Rukoilkaamme Herralta hyviä säitä, runsaita maan hedelmiä ja rauhallisia aikoja.''


:: ''Rukoilkaamme kaikkien matkustavien, sairaiden, kärsivien ja vangittujen puolesta, että Herra pelastaisi heidät.''
:: ''Rukoilkaamme Herraa kaikkien matkustavien, sairaiden, kärsivien, vangittujen ja heidän pelastumisensa puolesta.''


:: ''Rukoilkaamme Herraa, että hän päästäisi meidät kaikista vaikeuksista, vihasta, vaarasta ja hädästä.''
:: ''Rukoilkaamme Herraa päästämään meidät kaikista vaikeuksista, vihasta, vaarasta ja hädästä.''


:: ''Puolusta, varjele ja armahda meitä Jumala ja pelasta meidät armollasi!''
:: ''Puolusta, varjele ja armahda meitä, Jumala, ja pelasta meidät armollasi!''


:: ''Muistaen pyhintä, puhtainta, kiitettyä ja kunnioitettua valtiatartamme, Jumalansynnyttäjää, ainaista neitsyttä Mariaa ja kaikkia pyhiä antakaamme itsemme, toinen toisemme ja koko elämämme Kristuksen, Jumalan, haltuun.''
:: ''Muistaen pyhintä, puhtainta, siunatuinta ja kunniakkainta valtiatartamme, Jumalansynnyttäjää, ainaista neitsyttä Mariaa ja kaikkia pyhiä antakaamme itsemme, toinen toisemme ja koko elämämme Kristuksen, Jumalan, haltuun.''


Kuoro: ''Sinun haltuus’, Herra!''<br>
Kuoro: ''Sinun haltuus’, Herra!''<br>
Pappi: ''Sinulle, Isä, Poika ja Pyhä Henki, kuuluu kaikki ylistys, kunnia ja palvonta, nyt ja aina ja iankaikkisesti.''<br>
Pappi: ''Sinulle, Isä, Poika ja Pyhä Henki, kuuluu kaikessa kirkkaus ja kunnia, ja sinua me kumarramme, nyt ja aina ja iankaikkisesti.''<br>
Kuoro: ''Aamen.''
Kuoro: ''Aamen.''


== Kommentit ==
<!---== Kommentit ==


Kääntäjä: '''Kari M. Räntilä'''<br>
Kääntäjä: '''Kari M. Räntilä'''<br>
Rivi 129: Rivi 129:


== Katso myös ==
== Katso myös ==
* Tulosta: [[Media:Suuri_ektenia_uusin.pdf|Suuri ektenia (uusi sanamuoto) PDF-tiedostona]]
* [[Suuri ektenia]]
* [[Suuri ektenia]]



Nykyinen versio 10. joulukuuta 2009 kello 10.08

Suomen ortodoksisen kirkon piispainkokous käsitteli asiaa kokouksessaan Suomen ortodoksisen kirkon kirkolliskokouksen yhteydessä Valamossa 22.11.2009 pitämässään kokouksessa ja hyväksyi seuraavan uudistetun sanamuodon (viimeisin tarkistettu sanamuoto):

Suuri ektenia (PDF-tiedostona) (pdf)

Diakoni: Rukoilkaamme rauhassa Herraa!
Kuoro: Herra, armahda!

Rukoilkaamme Herralta rauhaa korkeudesta ja meidän pelastustamme.
Rukoilkaamme Herralta koko maailmalle rauhaa, Jumalan pyhille kirkoille kestävyyttä ja kaikkien yhdistymistä.
Rukoilkaamme Herraa tämän pyhäkön ja täällä uskossa, hartaudessa ja jumalanpelossa käyvien puolesta.
Rukoilkaamme Herraa arkkipiispamme (tai metropoliittamme [ja piispamme]) NN:n, arvoisien pappien, Kristuksessa diakonien, jokaisen kirkossa palvelevan ja kirkkokansan puolesta.
Rukoilkaamme Herraa tasavallan presidentin, julkisen vallan ja kaikkien maamme vastuunkantajien puolesta.
Rukoilkaamme Herraa tämän kaupungin (kunnan tai kylän tai pyhän luostarin), kaikkien kaupunkien ja maakuntien ja niiden uskovien asukkaiden puolesta.
Rukoilkaamme Herralta hyviä säitä, runsaita maan hedelmiä ja rauhallisia aikoja.
Rukoilkaamme Herraa kaikkien matkustavien, sairaiden, kärsivien, vangittujen ja heidän pelastumisensa puolesta.
Rukoilkaamme Herraa päästämään meidät kaikista vaikeuksista, vihasta, vaarasta ja hädästä.
Puolusta, varjele ja armahda meitä, Jumala, ja pelasta meidät armollasi!
Muistaen pyhintä, puhtainta, siunatuinta ja kunniakkainta valtiatartamme, Jumalansynnyttäjää, ainaista neitsyttä Mariaa ja kaikkia pyhiä antakaamme itsemme, toinen toisemme ja koko elämämme Kristuksen, Jumalan, haltuun.

Kuoro: Sinun haltuus’, Herra!
Pappi: Sinulle, Isä, Poika ja Pyhä Henki, kuuluu kaikessa kirkkaus ja kunnia, ja sinua me kumarramme, nyt ja aina ja iankaikkisesti.
Kuoro: Aamen.


Katso myös