Toiminnot

Ero sivun ”Veisuja avioliittoon vihittäessä” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 10: Rivi 10:


Ortodoksisen kirkon avioliittoon vihkimisen veisut. Tekstit ovat kirjassa suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Monikansallisessa kirkossa kyseinen kirja on erittäin käyttökelpoinen ja ajankohtainen tuote. Teoksesta löytyy kattavasti erilaisia sävelmä vaihtoehtoja eri kokoonpanoille. Asiantuntija ryhmään kuuluivat kanttorit Paula Löfgren (ruotsi), Helena Tshervinskij (kirkkoslaavi) ja Maria Verikov (englanti).
Ortodoksisen kirkon avioliittoon vihkimisen veisut. Tekstit ovat kirjassa suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Monikansallisessa kirkossa kyseinen kirja on erittäin käyttökelpoinen ja ajankohtainen tuote. Teoksesta löytyy kattavasti erilaisia sävelmä vaihtoehtoja eri kokoonpanoille. Asiantuntija ryhmään kuuluivat kanttorit Paula Löfgren (ruotsi), Helena Tshervinskij (kirkkoslaavi) ja Maria Verikov (englanti).

== Sisällys ==

*

== Katso myös ==

* [[Kirkkolauluja - liturgian veisuja 6]]
* [[Kirkkolauluja - vigilian veisuja 7]]
* [[Panihida - muistopalvelus edesmenneille (kirja)|Panihida - muistopalvelus edesmenneille]]

[[Luokka:Kirjallisuus]]
[[Luokka:Kirjaesittelyt]]
[[Luokka:Kirkkoveisut]]

Versio 20. tammikuuta 2010 kello 19.46

Kirjan kansi
Veisuja avioliittoon vihittäessä
ISBN 978-952-5652-93-2
Julkaisija/kustantaja: Ortodoksisen kirjallisuuden julkaisuneuvosto (OKJ)
Nuottigrafiikka: Juhani Matsi
Julkaisupäivämäärä: 07.01.2010
Sivumäärä: 96
Koko: 187 x 300 mm
Sidos: nidottu / pehmeäkantinen

Ortodoksisen kirkon avioliittoon vihkimisen veisut. Tekstit ovat kirjassa suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Monikansallisessa kirkossa kyseinen kirja on erittäin käyttökelpoinen ja ajankohtainen tuote. Teoksesta löytyy kattavasti erilaisia sävelmä vaihtoehtoja eri kokoonpanoille. Asiantuntija ryhmään kuuluivat kanttorit Paula Löfgren (ruotsi), Helena Tshervinskij (kirkkoslaavi) ja Maria Verikov (englanti).

Sisällys

Katso myös