Ero sivun ”Bride Kildarelainen” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 3: | Rivi 3: | ||
'''[[Käyttäjä:Petja|Petja Pyykkönen]]''' |
'''[[Käyttäjä:Petja|Petja Pyykkönen]]''' |
||
== Tropari ja kontakki == |
|||
=== Tropari, 1.säv. === |
|||
Oi pyhä Brigid, sinä tulit yleväksi nöyryydessäsi, | ja siivin lensit kaipaamasi Jumalan luo. | Kun saavuit ikuiseen kaupunkiin ja astuit jumalallisen Sulhosi eteen | neitsyydellä seppelöitynä, | sinä pidit lupauksesi | muistaa niitä, jotka turvautuvat sinuun. | Sinä vuodatit armoa maailmaan ja teit lukuisia ihmeitä. || Rukoile Kristukselta, meidän Jumalaltamme sieluillemme pelastusta. |
|||
=== Kontakki, 4.säv. === |
|||
Pyhä neitsyt Brigid täynnä jumalallista viisautta | kulki riemuiten lapsuudessa evankeliumin polkua, | ja Jumalan armosta | saavutti täten hyveiden huipun. | Siksi hän antaa siunauksia uskossa hänen luokseen saapuville. | Oi pyhä neitsyt, rukoile Kristusta, meidän Jumalaamme, || että Hän armahtaisi sielujamme. |
|||
== Muualla Internetissä == |
== Muualla Internetissä == |
Versio 27. maaliskuuta 2010 kello 20.02
Pyhä Bride Kildarelainen (n. 451-525) eli Naomh Bhríde (irl.) tai Brigid Kildarelainen tai Brigid Irlantilainen (myös muodoissa Brigit, Bridget, Bridgit, Bríd, tai Bride) oli irlantilainen nunna, joka perusti useita luostareita. Hän on yksi Irlannin kolmesta kansallispyhästä. Muut kaksi ovat Patrick Irlantilainen ja Columba Ionalainen. Bride Kildarelainen muistopäivä on 1.2.
Tropari ja kontakki
Tropari, 1.säv.
Oi pyhä Brigid, sinä tulit yleväksi nöyryydessäsi, | ja siivin lensit kaipaamasi Jumalan luo. | Kun saavuit ikuiseen kaupunkiin ja astuit jumalallisen Sulhosi eteen | neitsyydellä seppelöitynä, | sinä pidit lupauksesi | muistaa niitä, jotka turvautuvat sinuun. | Sinä vuodatit armoa maailmaan ja teit lukuisia ihmeitä. || Rukoile Kristukselta, meidän Jumalaltamme sieluillemme pelastusta.
Kontakki, 4.säv.
Pyhä neitsyt Brigid täynnä jumalallista viisautta | kulki riemuiten lapsuudessa evankeliumin polkua, | ja Jumalan armosta | saavutti täten hyveiden huipun. | Siksi hän antaa siunauksia uskossa hänen luokseen saapuville. | Oi pyhä neitsyt, rukoile Kristusta, meidän Jumalaamme, || että Hän armahtaisi sielujamme.