Toiminnot

Ero sivun ”Joulukuun troparit ja kontakit” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
 
(6 välissä olevaa versiota 2 käyttäjän tekeminä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
== Suurmarttyyri Barbara, 4.12. ==
=== Profeetta Nahum 1.12 ===


Tropari, 8. säv.
'''Tropari''', 3.säv.

Oi profeetta Nahum, sinä loistit lakina | ja julistit armoa Hengessä. | Näin sinä ilmestyit ihmisille: | Jumalan sana ilahdutti kuolevaista luontoa. || Rukoile säälivältä Kolminaisuudelta meille Hänen suurta armoa.

'''Kontakki''', 4.säv.

Hengen valaisema puhdas sydämesi | otti Jumalalta vastaan kirkkaita profetioita, | niin että saatoit nähdä kaukaisen tulevaisuuden, |aivan kuin nykyisyyden. || Sen tähden me sinua, jalo profeetta Nahum, kunnioitamme.

=== Habakuk, 2.12. ===

'''Tropari''', 4.säv.

Muinoin sinä kuvasit Neitsyt Jumalanäitiä vuoreksi, | josta Jumala tulisi lihaksi meidän tähtemme. | Tämän vuoksi me kunnioitamme sinua Jumalasta julistavana profeettana, | ja anomme sinua tekemään meidät osallisiksi taivaan valtakunnasta esirukouksillasi, || oi kunniakas Habakuk.

'''Kontakki''', 2.säv.

Sinä, jumalastapuhuva Habakuk, | näit pyhien apostolien ratsumiesten tavoin hävittävän viisaasti tietämättömyyden meriä | ja hukuttavan eksytyksen hurskailla opeilla. | Sen tähden me ylistämme sinua totisena profeettana | ja pyydämme sinua rukoilemaan meille Herralta armoa.

=== Profeetta Sefanja, 3.12. ===

'''Tropari''', 1.säv.

Sinä muinoin ymmärsit asioita, joita oli tuleva, | ja sinä selvästi edeltäkerroit meidän ikuisesta pelastuksestamme | ja julistit Kristuksesta Siionin Kuninkaana. | Oi profeetta Sefanja, vapautettuna kirouksesta me huudamme sinulle: | Kunnia Hänelle, joka sinut korotti; kunnia Hänelle, joka sinut kruunasi, || kunnia Hänelle, joka kauttasi lahjoittaa anteeksiannon.

'''Kontakki''', 3.säv.

Profeetallisen viisauden astia, | muinoin sinä julistit Jumalan tulosta ja huusit: Iloitse, oi siunattu Siionin kaupunki, | sillä sinä tervehdit Kristusta Kuninkaana varsan selässä. || Rukoile Häntä, oi Sefanja, niiden puolesta, jotka sinua uskossa kutsuvat siunatuksi.

=== Suurmarttyyri Barbara, 4.12. ===

'''Tropari''', 8. säv.


Kunnioittakaamme pyhää Barbaraa, sillä polkien maahan vihollisen paulat hän linnun tavoin vapautui niistä ristin ase apunaan, hän, jalo marttyyritar.
Kunnioittakaamme pyhää Barbaraa, sillä polkien maahan vihollisen paulat hän linnun tavoin vapautui niistä ristin ase apunaan, hän, jalo marttyyritar.


Kontakki, 4. säv.
'''Kontakki''', 4. säv.


Kolminaisuudessa hurskaasti ylistettävää Jumalaa seuraten Sinä, pyhä marttyyritar, teit tyhjäksi pakanallisen palvonnan. Keskellä kärsimyskilvoitteluasi Sinä, miehuullinen Barbara, et säikkynyt vainoojiesi uhkauksia, vaan suurella äänellä yhä lauloit: Pyhää Kolminaisuutta, yhtä Jumalaa, minä kunnioitan.
Kolminaisuudessa hurskaasti ylistettävää Jumalaa seuraten Sinä, pyhä marttyyritar, teit tyhjäksi pakanallisen palvonnan. Keskellä kärsimyskilvoitteluasi Sinä, miehuullinen Barbara, et säikkynyt vainoojiesi uhkauksia, vaan suurella äänellä yhä lauloit: Pyhää Kolminaisuutta, yhtä Jumalaa, minä kunnioitan.


== Pyhittäjä Johannes Damaskolainen, 4.12. ==
=== Pyhittäjä Johannes Damaskolainen, 4.12. ===


Tropari, 8. säv.
'''Tropari''', 8. säv.


Oikeauskoisuuteen ohjaaja, hurskauden ja sielun puhtauden opettaja, maailmaa valaiseva kynttilä ja Jumalan hengen johtama esipaimen, Jumalassa viisas Johannes, sinä valaisit hengellisen kanteleen tavoin kaikkia. Rukoile Kristusta Jumalaa pelastamaan meidän sielumme.
Oikeauskoisuuteen ohjaaja, hurskauden ja sielun puhtauden opettaja, maailmaa valaiseva kynttilä ja Jumalan hengen johtama esipaimen, Jumalassa viisas Johannes, sinä valaisit hengellisen kanteleen tavoin kaikkia. Rukoile Kristusta Jumalaa pelastamaan meidän sielumme.


Kontakki, 4. säv.
'''Kontakki''', 4. säv.


Ylistäkäämme Johannesta, kunniakasta kirkkorunoilijaa, seurakunnan kasvattajaa, opettajaa ja sen vihollisten vastustajaa. Sillä kohotettuaan aseekseen Herran ristin hän torjui harhaoppien koko viettelyksen. Hartaana puolustajana Jumalan edessä hän anoo kaikille syntien anteeksiantoa.
Ylistäkäämme Johannesta, kunniakasta kirkkorunoilijaa, seurakunnan kasvattajaa, opettajaa ja sen vihollisten vastustajaa. Sillä kohotettuaan aseekseen Herran ristin hän torjui harhaoppien koko viettelyksen. Hartaana puolustajana Jumalan edessä hän anoo kaikille syntien anteeksiantoa.


Toinen kontakki, 2. säv.
'''Toinen kontakki''', 2. säv.


Nöyryytettyäsi ruumiisi uutteralla kilvoituselämälläsi Sinä kohosit kevyesti taivaan korkeuksiin. Sieltä Sinä sait ne jumalalliset laulut, joita Sinä herkeästi lauloit Herran omille, oi pyhittäjäisä Johannes Damaskolainen.
Nöyryytettyäsi ruumiisi uutteralla kilvoituselämälläsi Sinä kohosit kevyesti taivaan korkeuksiin. Sieltä Sinä sait ne jumalalliset laulut, joita Sinä herkeästi lauloit Herran omille, oi pyhittäjäisä Johannes Damaskolainen.


=== Pappismarttyyri Aleksanteri Hotovitski, 4.12. ===
== Pyhä isämme Nikolaos, Lyykian Myrran arkkipiispa, 6.12. ==

'''Tropari''', 6.säv.:

Vaatimattomuudessa ja nöyryydessä seisoen |näytit Kristuksen rakkauden laumallesi | Venäjän Kirkon tulisten kiusausten vuosina. | Ja kuin hyvä paimen sinä annoit henkesi Kirkon puolesta. || Rukoile puolestamme, pappismarttyyri Aleksanteri, Herraa valaisemaan sielumme.

'''Kontakki''', 2.säv.:

Työn ja sairauden haavat otit kannettavaksesi, kärsimyksilläsi tulit otolliseksi Kristuksen taivaalliseen valtakuntaan. Rukoile puolestamme Jumalaa, Vapahtajaa, pappismarttyyri Aleksanteri, jotta saisimme armon tuomion päivänä.

=== Pyhittäjä Sabbas Pyhitetty 5.12. ===

'''Tropari''', 1.säv.

Pyhitettynä nuoruudestasi asti, oi vanhurskas Sabbas, | sinä olit vanhurskaudessa enkelten vertainen. | Sinä ohjasit taivaalliseen elämään laumaasi jumalisesti sanoilla ja teoilla. | Ja he uskossa huutavat sinulle: | Kunnia Hänelle, joka sinut vahvisti, kunnia Hänelle, joka sinut seppelöi, ||kunnia Hänelle, joka sinun kauttasi parannusta vuodattaa.

'''Kontakki''', 8.säv.

Lapsuudestasi saakka kantaen itsesi hyveittesi kautta Jumalalle viattomaksi uhriksi | sinä, autuas Sabbas, tulit vanhurskauden puutarhuriksi | ja niin sinä olit pyhittäjien kauneus ja erämaan ylistettävä kansalainen. || Sen tähden me sinulle laulamme: Iloitse hyveissäsi rikas Sabbas!

=== Pyhä isämme Nikolaos, Lyykian Myrran arkkipiispa, 6.12. ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 4. säv.


Uskon ohjeeksi, lempeyden esikuvaksi ja itsekieltäymyksen opettajaksi asiain totuus osoitti Sinut laumallesi. Sentähden olet Sinä saavuttanut alistumisellasi ylhäisen aseman ja köyhyydessäsi rikkaudet. Rukoile, oi isä esipaimen Nikolaos, Kristusta Jumalaamme pelastamaan meidän sielumme.
Uskon ohjeeksi, lempeyden esikuvaksi ja itsekieltäymyksen opettajaksi asiain totuus osoitti Sinut laumallesi. Sentähden olet Sinä saavuttanut alistumisellasi ylhäisen aseman ja köyhyydessäsi rikkaudet. Rukoile, oi isä esipaimen Nikolaos, Kristusta Jumalaamme pelastamaan meidän sielumme.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Oi pyhä, Sinä olit Myrrassa oikeana pyhän palveluksen toimittajana, sillä täyttäen Kristuksen evankeliumin käskyt Sinä, oi pyhittäjäisä, panit henkesi alttiiksi kansasi edestä ja pelastit viattomat kuolemasta. Sentähden Sinä tulitkin pyhitetyksi Jumalan armon salaisuuksien suurena palvelijana.
Oi pyhä, Sinä olit Myrrassa oikeana pyhän palveluksen toimittajana, sillä täyttäen Kristuksen evankeliumin käskyt Sinä, oi pyhittäjäisä, panit henkesi alttiiksi kansasi edestä ja pelastit viattomat kuolemasta. Sentähden Sinä tulitkin pyhitetyksi Jumalan armon salaisuuksien suurena palvelijana.


== Suomen itsenäisyyspäivä, 6.12. ==
=== Suomen itsenäisyyspäivä, 6.12. ===


Tropari, 1. säv.
'''Tropari''', 1. säv.


Pelasta, Herra, sinun kansasi ja siunaa sinun perintöäsi. Anna kirkollesi voitto vihollisista ja suojele ristilläsi valtakuntaasi.
Pelasta, Herra, sinun kansasi ja siunaa sinun perintöäsi. Anna kirkollesi voitto vihollisista ja suojele ristilläsi valtakuntaasi.


Kontakki, 4. säv.
'''Kontakki''', 4. säv.


Oi Kristus Jumala, joka vapaasta tahdostasi nousit ristille, anna laupeutesi lahjoja nimeäsi kantavalle kansallesi. Vahvista sen hallitusta suomalla sille avuksi rauhan ase, voiton lannistumaton merkki.
Oi Kristus Jumala, joka vapaasta tahdostasi nousit ristille, anna laupeutesi lahjoja nimeäsi kantavalle kansallesi. Vahvista sen hallitusta suomalla sille avuksi rauhan ase, voiton lannistumaton merkki.


=== Pyhä Ambrosios, Milanon piispa, 7.12. ===
Rukous itsenäisyyspäivänä


'''Tropari''', 4. säv.
Herra Jeesus Kristus, meidän Jumalamme. Sinun armosi on määrätön ja ihmisrakkautesi syvä kuin pohjaton meri. Sinun suuruutesi edessä me, ansiottomat palvelijasi, kumarrumme ja peläten ja vavisten nöyrästi kiitämme sinua, laupiasta Jumalaa valtiollisesta vapaudesta, jonka olet lahjoittanut Suomen kansalle. Sinulle, valtiaalle Herralle ja Hyväntekijälle, me kunniaa kannamme ja ylistystä veisaamme.


Uskon ohjeeksi, lempeyden esikuvaksi ja itsekieltäymyksen opettajaksi asiain totuus osoitti Sinut laumallesi. Sentähden olet Sinä saavuttanut alistumisellasi ylhäisen aseman ja köyhyydessäsi rikkaudet. Rukoile, oi isä esipaimen Ambrosios, Kristusta Jumalaamme pelastamaan meidän sielumme.
Sinä armon ja laupeuden Jumala, kuule palvelijaisi rukoukset ja suo meidän kasvaa vilpittömässä rakkaudessa sinua ja lähimmäisiämme kohtaan ja armolahjojesi mukaan rakentaa maatamme. Varjele pyhää kirkkoasi ja isänmaatamme kaikesta pahasta ja suo meidän kaikkien elää rauhassa ja keskinäisessä kunnioituksessa.


'''Kontakki''', 3. säv.
Suo meidän arvokkaasti, sinua kiittäen, käyttää maamme kehittämiseksi ja sinun kirkkosi rakentamisesksi kansallista vapautta, jonka olet armostasi meille lahjoittanut.


Jumalallisten oppien loistolla Sinä, salaisuuksienpalvelija ja esipaimen Ambrosios, torjuit Areioksen viettelyksen. Hengen voimalla ihmeitä tehden Sinä todella paransit kaikenlaisia sairauksia. Pyhittäjäisä, rukoile Kristusta Jumalaa pelastamaan meidän sielumme.
Ja suo meidän aina ylistää sinua, iankaikkista Isääsi ja kaikkein pyhintä Henkeäsi nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.


=== Pyhittäjä Antoni Siijajokelainen, 7.12 ===
Kunnia olkoon sinulle Jumala, meidän hyväntekijämme, kunnia sinulle. Aamen.


'''Tropari''', 1. säv.
Rukous esivallan puolesta.


Oi Antoni, sinä sanouduit irti maailmasta uskon innossa, | ja etsit ainoata Jumalaa koko sydämestäsi. | Sinä vetäydyit kauas erämaahan vesien läheisyyteen, | itkien ja työtä tehden elit enkelien elämää. | Viisaasti sinä keräsit munkkien paljouden. | Älä jätä meittä ja rukoile lakkaamatta Pyhää Kolminaisuutta päästämään meidät kaikesta pahasta ja pelastamaan meidän sielumme.
Herra, meidän Jumalamme, suuri ja armollinen. Hartain sydämin nöyrästi rukoilemme Sinua: Suojele armossasi kaikilta vaaroilta valtakuntaamme ja sen itsenäisyyttä. Siunaa ja varjele maamme päämiestä, kaikkia päättäjiä, puolustusvoimia ja koko esivaltaa. Anna kaikille vastuunkantajille viisautta ja ymmärrystä, vahvista ja tue heitä voimallasi tekemään työtä isänmaamme henkiseksi ja aineelliseksi edistämisesksi. Anna Pyhän Henkesi kasvattaa heidän sydämeensä oikeutta, rauhaa ja hyvyyttä, että me kaikki voisimme viettää rauhallista ja hiljaista elämää. Aamen.


'''Kontakki''', 8. säv.
== Pyhä Ambrosios, Milanon piispa, 7.12. ==


Lapsuudestasi asti sinä uuvutit lihas paastolla ja rukouksella, sekä otit ristisi ja seurasit Kristusta. | Sinä täytit matkasi taivaaseen ilossa ja seisot pyhien kanssa nyt Kolminaisuuden edessä. | Älä unohda laumaasi, joka sinua kunnioittaa, jotta kaikki huutaisivat kiittäen; || Iloitse viisas ja vanhurskas Antoni, erämaan asukkaiden opastaja!
Tropari, 4. säv.


=== Pyhittäjä Nil Stolobnojelainen ===
Uskon ohjeeksi, lempeyden esikuvaksi ja itsekieltäymyksen opettajaksi asiain totuus osoitti Sinut laumallesi. Sentähden olet Sinä saavuttanut alistumisellasi ylhäisen aseman ja köyhyydessäsi rikkaudet. Rukoile, oi isä esipaimen Ambrosios, Kristusta Jumalaamme pelastamaan meidän sielumme.


Kontakki, 3. säv.
'''Tropari''', 4.säv.


Sinä ilmestyit kirkkaana valona Seligerin järven saarelle. | Sinä otit Kristuksen ristin kannettavaksesi | ja seurasit Häntä innokkaasti, oi isä Nil. | Puhtaudessasi sinä lähestyit Jumalan kaltaisuutta | ja sait ihmeiden tekemisen lahjan. | Me riennämme jäännöksiesi luokse ja huudamme tunnonvaivoissamme: || Ano Kristusta, meidän Jumalaamme, pelastamaan meidät.
Jumalallisten oppien loistolla Sinä, salaisuuksienpalvelija ja esipaimen Ambrosios, torjuit Areioksen viettelyksen. Hengen voimalla ihmeitä tehden Sinä todella paransit kaikenlaisia sairauksia. Pyhittäjäisä, rukoile Kristusta Jumalaa pelastamaan meidän sielumme.

'''Kontakki''', 8.säv.

Sinä jätit isänmaasi ja asuit erämaassa Seligerin järven saaressa. | Sinä elit vaivoissa ja hämmästytit ihmiset hyveilläsi, ja sait Kristukselta ihmeidentekemisen lahjan. || Muista meitä, jotka kunnioitamme muistoasi, jotta voisimme huutaa sinulle: Iloitse, isä Nil!


== Pyhän Annan, Herran äidinäidin hedelmöittyminen, 9.12. ==
=== Pyhän Annan, Herran äidinäidin hedelmöittyminen, 9.12. ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 4. säv.


Tänään lapsettomuuden siteet heltiävät, sillä kuultuaan Joakimin ja Annan rukoukset, Jumala antaa heille, jotka eivät toivoa omanneet, totisen lupauksen, että he synnyttävät jumalallisen lapsukaisen, josta Hän itse, kuvaamaton, oli syntyvä. Hän ihmiseksi tuleva antaa enkelien veisata hänelle: Iloitse armoitettu, Herra on Sinun kanssasi.
Tänään lapsettomuuden siteet heltiävät, sillä kuultuaan Joakimin ja Annan rukoukset, Jumala antaa heille, jotka eivät toivoa omanneet, totisen lupauksen, että he synnyttävät jumalallisen lapsukaisen, josta Hän itse, kuvaamaton, oli syntyvä. Hän ihmiseksi tuleva antaa enkelien veisata hänelle: Iloitse armoitettu, Herra on Sinun kanssasi.


Kontakki, 4. säv.
'''Kontakki''', 4. säv.


Tänä päivänä maailma viettää Jumalan tahdosta tapahtunutta Annan hedelmöittymisen juhlaa. Sillä Annan synnyttämä ylilonnollisesti Sanan synnyttää.
Tänä päivänä maailma viettää Jumalan tahdosta tapahtunutta Annan hedelmöittymisen juhlaa. Sillä Annan synnyttämä ylilonnollisesti Sanan synnyttää.


== Pyhien esi-isien sunnuntai: ennen lakia ja lain aikana eläneet Kristuksen esi-isät ja profeetat. Toinen joulua edeltävä sunnuntai. ==
=== Pyhien esi-isien sunnuntai: ennen lakia ja lain aikana eläneet Kristuksen esi-isät ja profeetat. Toinen joulua edeltävä sunnuntai. ===


Tropari, 2. säv.
'''Tropari''', 2. säv.


Sinä, Kristus Jumala, vanhurskautit esi-isät heidän uskonsa kautta edeltäkihlaten heissä itsellesi kansoista seurakunnan. Pyhät riemuitsevat kirkkaudessa, sillä heidän siemenestään koittaa siunattu hedelmä, hän, joka Sinut neitseellisesti synnyttää. Heidän rukouksiensa tähden armahda meitä.
Sinä, Kristus Jumala, vanhurskautit esi-isät heidän uskonsa kautta edeltäkihlaten heissä itsellesi kansoista seurakunnan. Pyhät riemuitsevat kirkkaudessa, sillä heidän siemenestään koittaa siunattu hedelmä, hän, joka Sinut neitseellisesti synnyttää. Heidän rukouksiensa tähden armahda meitä.


Kontakki, 6. säv.
'''Kontakki''', 6. säv.


Käsintehtyä kuvaa te, ylenautuaat, ette palvelleet, vaan kuvaamattoman olennon puolustamina te tulessa kilvoitellen kirkastuitte, sillä sietämättömässä liekissä seisten te huusitte Jumalan puoleen: Kiiruhda, oi armollinen, riennä avuksemme, laupias, sillä Sinä voit kaiken, minkä tahdot.
Käsintehtyä kuvaa te, ylenautuaat, ette palvelleet, vaan kuvaamattoman olennon puolustamina te tulessa kilvoitellen kirkastuitte, sillä sietämättömässä liekissä seisten te huusitte Jumalan puoleen: Kiiruhda, oi armollinen, riennä avuksemme, laupias, sillä Sinä voit kaiken, minkä tahdot.


== Marttyyri Lusia Syrakusalainen, 13.12. ==
=== Marttyyrit Menas, Hermogenes ja Eugrafos, 10.12 ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 8.säv.


Voitettuaan lihan raivon itsekieltäymyksellä | Kristuksen marttyyrit saivat armon parantaa heikkoja | ja tehdä ihmeitä niin eläessänne kuin kuoltuannekin. | Todellinen ihme on, että paljaat luut vuodattavat ihmeitä! || Kunnia meidän Jumalallemme!
Sinun karitsasi Lusia huutaa Sinulle, oi Jeesus, suurella äänellä: Sinua, Ylkäni, minä rakastan ja Sinua etsien kärsin. Sinun kanssasi olen ristiinnaulittu, Sinun kuolemaasi kastettu, Sinun kanssasi haudattu. Sinun tähtesi minä kärsin hallitakseni kanssasi, Sinun edestäsi kuolen elääkseni kanssasi. Ota siis minut vastaan viattomana uhrina, joka on rakkaudella uhrautunut Sinulle. - Marttyyrisi rukouksien tähden pelasta, oi Laupias, meidän sielumme.


Kontakki, 2. säv.
'''Kontakki''', 1.säv.


Pyhin veisuin kunnioittakaamme ihmeellistä Menasta, | jumalallisia Hermogenestä ja Evgrafosta, | sillä he kunnioittivat Herraa ja kärsivät Hänen puolestaan. || He pääsivät ruumiittomien joukkoon taivaissa ja vuodattavat ihmeitä meille.
Sinun kunniakas ruumiisi temppeli on tullut sieluillemme parannuksen lähteeksi, ja me uskovaiset kaikki huudamme Sinulle: Neitsyt-marttyyri, kunniakas Lusia, rukoile lakkaamatta Kristusta Jumalaa meidän kaikkien puolesta.


=== Marttyyrit Eustartios, Eugenios, Mardarios, Orestes ja Auksentios, muistopäivä 13.12. ===
== Pyhittäjä Trifon Petsamolainen, 15.12. ==


Tropari, 8. säv.
'''Tropari''', 4. säv.

Viisas Eustratios, jumalliset Auksentios, Eugenios, Mardarios ja Orestes, | viisi marttyyrikuoron jäsentä, | valaisivat koko maailman kilvoituksiensa soihdulla. | Oi uskovaiset, ylistäen heitä huutakaamme: || Iloitkaa Kristuksen viisi pyhää marttyyria!

'''Kontakki''', 2. säv.

Te olitte loistavia valoja niille, jotka olivat tietämättömyyden pimeydessä, | oi Kristuksen sanansaattajat. | Aseistettuna uskon keihäällä, | sinä vastustit sielunvihollisen hävyttömyyttä, | oi kaunopuheisin Eustratos.

=== Marttyyri Lucia Syrakusalainen, 13.12. ===

'''Tropari''', 4. säv.

Sinun karitsasi Lucia huutaa Sinulle, oi Jeesus, suurella äänellä: Sinua, Ylkäni, minä rakastan ja Sinua etsien kärsin. Sinun kanssasi olen ristiinnaulittu, Sinun kuolemaasi kastettu, Sinun kanssasi haudattu. Sinun tähtesi minä kärsin hallitakseni kanssasi, Sinun edestäsi kuolen elääkseni kanssasi. Ota siis minut vastaan viattomana uhrina, joka on rakkaudella uhrautunut Sinulle. - Marttyyrisi rukouksien tähden pelasta, oi Laupias, meidän sielumme.

'''Kontakki''', 2. säv.

Sinun kunniakas ruumiisi temppeli on tullut sieluillemme parannuksen lähteeksi, ja me uskovaiset kaikki huudamme Sinulle: Neitsyt-marttyyri, kunniakas Lucia, rukoile lakkaamatta Kristusta Jumalaa meidän kaikkien puolesta.

=== Marttyyrit Thyrsos, Leukios Arrianos ja Kallinikos, lukija Apollonios, muusikko Filemon, maaherra Arrianos ja heidän kanssaan kärsineet 14.12. ===

'''Tropari''', 3 säv.

Seppelein ja veisuin kaunistakaamme kuusi marttyyria, | Tyroksen ja Filemonin, järkkymättömät Apollonioksen, Arrianoksen ja Kallinikoksen sekä kunniakkaan Lausioksen, | sillä he tuhosivat vihollisen, | ja ovat jumalisuuden pylväitä. | He loistavat koko maailmalle taivaallisen armon säteitä.

'''Kontakki''', 4. säv.

Kerääntykäämme tänään yhteen, | ja ylistäkäämme Kirkon tähtiä, || kutsuen heitä Kristus Jumalan voitonmerkkien kantajiksi.

=== Pyhittäjä Trifon Petsamolainen, 15.12. ===

'''Tropari''', 8. säv.


Tultuasi ensimmäisenä valistajana äärimmäiseen pohjolaan Sinä, oi pyhittäjäisämme Trifon, ohjasit sen asujat elämään johtavalle tielle uudestisynnyttäen heidät vedestä ja Pyhästä Hengestä. Sinä istutit hengelliset lapsesi hedelmättömään kiveliöön kuin etelän öljypuut ja perustit luostarin elämänalkuisen Kolminaisuuden nimeen. Sentähden kunnioittaen Sinua apostolina ja erämaakilvoittelijana me hartaasti Sinulle lausumme: Rukoile Jumalaa kaikkien niiden puolesta, jotka muistoasi kunnioittavat.
Tultuasi ensimmäisenä valistajana äärimmäiseen pohjolaan Sinä, oi pyhittäjäisämme Trifon, ohjasit sen asujat elämään johtavalle tielle uudestisynnyttäen heidät vedestä ja Pyhästä Hengestä. Sinä istutit hengelliset lapsesi hedelmättömään kiveliöön kuin etelän öljypuut ja perustit luostarin elämänalkuisen Kolminaisuuden nimeen. Sentähden kunnioittaen Sinua apostolina ja erämaakilvoittelijana me hartaasti Sinulle lausumme: Rukoile Jumalaa kaikkien niiden puolesta, jotka muistoasi kunnioittavat.


Kontakki, 8. säv.
'''Kontakki''', 8. säv.


Mielesi pyrkimykset suunnaten kokonaan Jumalaan Sinä, oi pyhittäjäisä, horjumatta seurasit koko sielustasi Hänen kutsuaan. Sinä asetuit äärimmäiseen pohjolaan ja elettyäsi siellä enkelin ja apostolin tavoin Sinä tulit monille pelastuksen tieksi. Sentähden Kristus kirkasti Sinut ja rikastutti ihmeitten tekemisen lahjalla. Iloitse, Kristuksen tunnustaja, esirukoilijamme pyhittäjä Trifon.
Mielesi pyrkimykset suunnaten kokonaan Jumalaan Sinä, oi pyhittäjäisä, horjumatta seurasit koko sielustasi Hänen kutsuaan. Sinä asetuit äärimmäiseen pohjolaan ja elettyäsi siellä enkelin ja apostolin tavoin Sinä tulit monille pelastuksen tieksi. Sentähden Kristus kirkasti Sinut ja rikastutti ihmeitten tekemisen lahjalla. Iloitse, Kristuksen tunnustaja, esirukoilijamme pyhittäjä Trifon.


Iikossi
'''Iikossi'''


Jumala lahjoitti Sinut vastavalistetulle kansalle pyhityksen viinipuuksi, esikoishedelmän kantajaksi, erämaassa alati kukoistavaksi kukaksi ja Jumalan lahjoittamaksi hedelmäksi. Sentähden me, jotka kunnioitamme pyhää muistoasi, veisaamme Sinulle: Iloitse, Kristus-viinipuun elävä oksa! Iloitse, Jumalan käskyjen nöyrä täyttäjä! Iloitse, Sinä, joka auringon tavoin valaiset koko maanpiirin! Iloitse, Sinä, joka hartaasti rukoilit Lapin kansan kääntymisen puolesta, kun näit sen palvelevan epäjumalia! Iloitse, aina muistettava isämme Trifon, ihmeidentekijä!
Jumala lahjoitti Sinut vastavalistetulle kansalle pyhityksen viinipuuksi, esikoishedelmän kantajaksi, erämaassa alati kukoistavaksi kukaksi ja Jumalan lahjoittamaksi hedelmäksi. Sentähden me, jotka kunnioitamme pyhää muistoasi, veisaamme Sinulle: Iloitse, Kristus-viinipuun elävä oksa! Iloitse, Jumalan käskyjen nöyrä täyttäjä! Iloitse, Sinä, joka auringon tavoin valaiset koko maanpiirin! Iloitse, Sinä, joka hartaasti rukoilit Lapin kansan kääntymisen puolesta, kun näit sen palvelevan epäjumalia! Iloitse, aina muistettava isämme Trifon, ihmeidentekijä!


Eksapostilaario
'''Eksapostilaario'''


Oi Jumalassa viisas isä Trifon! Pidättyvyys oli ainoa nautintosi ja sen avulla Sinä kahlitsit lihasi halut. Niin kuin kirkas tähti Sinä valaisit Lapin kansan ihmeittesi säteillä! Nyt me rukoilemme Sinua: Varjele palvelijasi kaikesta pahasta.
Oi Jumalassa viisas isä Trifon! Pidättyvyys oli ainoa nautintosi ja sen avulla Sinä kahlitsit lihasi halut. Niin kuin kirkas tähti Sinä valaisit Lapin kansan ihmeittesi säteillä! Nyt me rukoilemme Sinua: Varjele palvelijasi kaikesta pahasta.


== Pyhien isien sunnuntai. Joulua edeltävä sunnuntai. ==
=== Pyhien isien sunnuntai. Joulua edeltävä sunnuntai. ===


Tropari, 2. säv.
'''Tropari''', 2. säv.


Suuri uskon todistus on tapahtunut: tulen liekeissä ikäänkuin veden vilvoittavissa virroissa kolme pyhää nuorukaista iloitsee. Ja profeetta Daniel niinkuin lampaita jalopeuroja paimentaa. Pyhien isiemme rukouksien tähden pelasta, oi Kristus Jumala, meidän sielumme.
Suuri uskon todistus on tapahtunut: tulen liekeissä ikäänkuin veden vilvoittavissa virroissa kolme pyhää nuorukaista iloitsee. Ja profeetta Daniel niinkuin lampaita jalopeuroja paimentaa. Pyhien isiemme rukouksien tähden pelasta, oi Kristus Jumala, meidän sielumme.


Kontakki, 6. säv.
'''Kontakki''', 6. säv.


Käsintehtyä kuvaa te, ylenautuaat, ette palvelleet, vaan kuvaamattoman olennon puolustamina te tulessa kilvoitellen kirkastuitte, sillä sietämättömässä liekissä seisten te huusitte Jumalan puoleen: Kiiruhda, oi armollinen, riennä avuksemme, laupias, sillä Sinä voit kaiken, minkä tahdot.
Käsintehtyä kuvaa te, ylenautuaat, ette palvelleet, vaan kuvaamattoman olennon puolustamina te tulessa kilvoitellen kirkastuitte, sillä sietämättömässä liekissä seisten te huusitte Jumalan puoleen: Kiiruhda, oi armollinen, riennä avuksemme, laupias, sillä Sinä voit kaiken, minkä tahdot.


== Kristuksen syntymän esijuhla, 20.-24.12. ==
=== Profeetta Haggai, 16.12. ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 2. säv.

Viettäen profeettasi Haggain pyhää muistoa / me hänen rukouksiinsa vedoten rukoilemme Sinua: / Pelasta sielumme, oi Herra.

'''Kontakki''', 4. säv.

Hengen valaisema puhdas sydämesi / otti Jumalalta vastaan kirkkaita profetioita, / niin että saatoit nähdä kaukaisen tulevaisuuden, / aivan kuin nykyisyyden. / Sen tähden me Sinua, jalo profeetta Haggai, kunnioitamme.

tai

'''Tropari''', 4. säv.

Ollen puhdas sydämeltä, oi profeetta Haggai, | sinä olit innokas profeetta ja Jumalan palvelija. | Siksi pitäessäsi juhlaa, | sinut temmattiin ylös niiden joukkoon, jotka pitivät juhlaa Jumalassa. || Rukoile Häntä, oi Jumalan sanansaattaja, että sielumme pelastuisivat.

'''Kontakki''', 2. säv.

Sinä loistit maailmalle, | valaisten Hengen valolla. | Sinä ennalta kerroit tulevia tapahtumia, || ja loistit elämälläsi, oi viisas profeetta Haggai.

=== Profeetta Danielija kolme pyhää nuorukaista Hasanja, Asarja ja Misael, 17.12. ===

'''Tropari''', 4. säv.

Suuri uskon saavutus! | Liekkien lähteessä kuin vilvoittavassa vedessä, | kolme pyhää nuorukaista iloitsee. | Ja profeetta Daniel paimensi leijonia kuin lampaita. || Heidän rukouksiensa vuoksi, Kristus, meidän Jumalamme, pelasta sielumme.

'''Kontakki''', 3. säv.

Kun puhdas sydän sovitettiin Hengessä, | sinä tulit selvien profeettojen astiaksi, | sillä sinä näit kaukaisia asioita, niin kuin ne olisivat olleet lähellä. | Sinä kesytit leijonat, kun sinut heitettiin niiden luolaan. || Siksi me kunnioitamme sinua, oi siunattu profeetta, kunniakas Daniel.

=== Marttyyrit Sebastianos ja Simforian, 18.12 ===

'''Tropari''', 1. säv.

Oi Sebastianus, sinä torjut syntisten kokoukset, | ja keräsit yhteen loistavat marttyyrit ja heititte alas viholliset. | Pitäen otollisena jumalallista läsnäoloa, | sinä ilahdutit ne, jotka huutavat sinulle: | Kunnia Hänelle, joka sinut vahvisti, kunnia Hänelle, joka sinut seppelöi, || kunnia Hänelle, joka sinun kauttasi parannusta vuodattaa.

'''Kontakki''', 4. säv.

Sinä kunnostauduit jumalallisessa innossa | ja keräsit marttyyrien kuoron, joka loistaa tähden lailla. | Nuolet, jotka haavoittivat ruumistasi, oi Sebastianus, | lävistivät vihollisen sydämen. || Siksi Kristus sinut korotti.

=== Marttyyrit Bonifatius ja Aglais, 19.12. ===

'''Tropari''', 4. säv.

Sinä palavasti seurasit marttyyreja, | ja tunnustit Kristuksen epäuskoisten edessä, oi Bonifatius. | Sinä annoit ruumiisi siveälle Aglaisille katoamattomaksi aarteeksi: || Parannus ja armo virtasi siitä maailmalle.

'''Kontakki''', 4. säv.

Sinä uhrasit itsesi tahrattomana uhrina, | oi viisas seppeleenkantaja, || Hänelle, joka sinun tähtesi syntyi Neitseestä, oi Bonifatius.

=== Kristuksen syntymän esijuhla, 20.-24.12. ===

'''Tropari''', 4. säv.


Valmistaudu, Beetlehem, avaudu kaikille, Eeden, iloitse Efrata, sillä elämän puu on versonut luolassa Neitseestä. Hänen povensa on hengellinen paratiisi ja siinä jumalallinen puutarha, josta syöden emme kuole Aadamin lailla, vaan tulemme elämään. Kristus syntyy jälleenkorottaakseen muinoin lankeemuksessa turmeltuneen kuvan.
Valmistaudu, Beetlehem, avaudu kaikille, Eeden, iloitse Efrata, sillä elämän puu on versonut luolassa Neitseestä. Hänen povensa on hengellinen paratiisi ja siinä jumalallinen puutarha, josta syöden emme kuole Aadamin lailla, vaan tulemme elämään. Kristus syntyy jälleenkorottaakseen muinoin lankeemuksessa turmeltuneen kuvan.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Tänä päivänä Neitsyt saapuu synnyttääkseen luolassa sanoin kuvaamattomasti iankaikkisen Sanan. Riemuitse tästä, maailma, ja ylistä enkelein ja paimenten kanssa Häntä, joka ilmestyy, Lapsukaista, iankaikkista Jumalaa.
Tänä päivänä Neitsyt saapuu synnyttääkseen luolassa sanoin kuvaamattomasti iankaikkisen Sanan. Riemuitse tästä, maailma, ja ylistä enkelein ja paimenten kanssa Häntä, joka ilmestyy, Lapsukaista, iankaikkista Jumalaa.


Joulun esijuhlakontakki, 2. säv.
'''Joulun esijuhlakontakki''', 2. säv.


Nähdessämme Beetlehemissä kapaloituna Hänet, joka kädellään pitää hallussaan koko maailmaa, kantakaamme esijuhlaveisuja Hänet synnyttäneelle, sillä äidin iloa tuntien hän pitää sylissään Jumalan Poikaa.
Nähdessämme Beetlehemissä kapaloituna Hänet, joka kädellään pitää hallussaan koko maailmaa, kantakaamme esijuhlaveisuja Hänet synnyttäneelle, sillä äidin iloa tuntien hän pitää sylissään Jumalan Poikaa.


== Pappismarttyyri Ignatios Teoforos, Syyrian Antiokian piispa, 20.12. ==
=== Pappismarttyyri Ignatios Teoforos, Syyrian Antiokian piispa, 20.12. ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 4. säv.


Luonteeltasi apostolien kaltaisena ja heidän istuimensa perijänä Jumalan Hengessä Sinä teoissasi koit hengen näkyjen korkeutta. Sentähden toimittaessasi totuuden sanan palvelusta Sinä kärsit uskosi tähden aina verikuolemaan asti. Rukoile, pappismarttyyri Ignatios, Kristukselta Jumalalta pelastusta sieluillemme.
Luonteeltasi apostolien kaltaisena ja heidän istuimensa perijänä Jumalan Hengessä Sinä teoissasi koit hengen näkyjen korkeutta. Sentähden toimittaessasi totuuden sanan palvelusta Sinä kärsit uskosi tähden aina verikuolemaan asti. Rukoile, pappismarttyyri Ignatios, Kristukselta Jumalalta pelastusta sieluillemme.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Sinun kirkkaitten kilvoittelujesi valoisa päivä edeltä julistaa kaikille luolassa syntynyttä Kristusta. Hänen rakkautensa ihanuutta janoten Sinä kiiruhdit petojen raadeltavaksi. Sentähden Sinä sait nimen jumalankantaja, oi viisaudessa kunniakas Ignatios.
Sinun kirkkaitten kilvoittelujesi valoisa päivä edeltä julistaa kaikille luolassa syntynyttä Kristusta. Hänen rakkautensa ihanuutta janoten Sinä kiiruhdit petojen raadeltavaksi. Sentähden Sinä sait nimen jumalankantaja, oi viisaudessa kunniakas Ignatios.


== Vanhurskas rovasti Johannes Kronstadtilainen, 20.12. ==
=== Vanhurskas rovasti Johannes Kronstadtilainen, 20.12. ===


Tropari, 1. säv.
'''Tropari''', 1. säv.


Oikean uskon puolustaja ja kansan kaitsija, pappien ohjaaja ja uskovien esikuva. Sinä saarnasit katumusta ja elämää Kristuksessa. Olit hänen pyhien salaisuuksiensa harras toimittaja ja rohkea esirukoilija ihmisten puolesta. Vanhurskas isä Johannes, sairaiden parantaja ja ylistettävä ihmeidentekijä, seurakunnan ylpeys ja kirkon kaunistus, rukoile hyvää Jumalaa antamaan maailmalle rauha ja pelastamaan meidän sielumme.
Oikean uskon puolustaja ja kansan kaitsija, pappien ohjaaja ja uskovien esikuva. Sinä saarnasit katumusta ja elämää Kristuksessa. Olit hänen pyhien salaisuuksiensa harras toimittaja ja rohkea esirukoilija ihmisten puolesta. Vanhurskas isä Johannes, sairaiden parantaja ja ylistettävä ihmeidentekijä, seurakunnan ylpeys ja kirkon kaunistus, rukoile hyvää Jumalaa antamaan maailmalle rauha ja pelastamaan meidän sielumme.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Tänään kirkon paimen seisoo Jumalan valtaistuimen edessä ja hartaasti rukoilee uskovan kansan puolesta Kristusta, paimenten päämiestä, joka on luvannut: Minä rakennan kirkkoni; sitä eivät tuonelan portit voita.
Tänään kirkon paimen seisoo Jumalan valtaistuimen edessä ja hartaasti rukoilee uskovan kansan puolesta Kristusta, paimenten päämiestä, joka on luvannut: Minä rakennan kirkkoni; sitä eivät tuonelan portit voita.


=== Neitsytmarttyyri Juliana 21.12 ===
Rukous pyhälle Johannes Kronstadtilaiselle


'''Tropari''', 4.säv.
Oi, pyhä vanhurskas isä Johannes Kronstadtilainen, sinä hyvä paimen, joutuisa auttaja ja laupias puolustaja! Kantaessasi ylistystä kolmiyhteiselle Jumalalle sinä rukoilit:
Sinun nimesi on Rakkaus: älä hylkää minua eksyvää;
sinun nimesi on Voima: vahvista minua, joka olen nääntymäisilläni ja lankean;
sinun nimesi on Valkeus: valaise sieluni, jonka maailman himot ovat pimentäneet;
sinun nimesi on Rauha: rauhoita levoton sieluni;
sinun nimesi on Armo: älä lakkaa armahtamasta minua.


Tahraton morsian ja kunnioitettu voitonkantaja, | sinä omistaudut kuolemattoman Isän sanalle, oi kunniakas Juliana; | viisaasti halveksien kuolevaista sulhasta. | Sinä taistelit yliluonnollisesti tuhotaksesi käärmeen. || Nyt sinä nautit ilosta sulhasesi kanssa.
Nyt puolustuksestasi kiitollinen laumasi rukoilee sinua, Kristuksen nimeä kantava, Jumalalle otollinen isämme Johannes! Valaise rakkaudellasi meidät syntiset ja vaivaiset, suo meidän kantaa katumuksen otollisia hedelmiä ja osallistua tuomiota saamatta Kristuksen salaisuuksiin. Vahvista voimallasi uskomme, tue meitä rukouksessamme, paranna vaivamme ja sairautemme ja päästä meidät hädästä sekä näkyvistä ja näkymättömistä vihollisista.


'''Kontakki''', 1.säv.
Kannusta kasvojesi valkeudella Kristuksen alttarin edessä palvelevia papillisen työn pyhiin kilvoituksiin, kasvata pienokaisia, ohjaa nuoria, tue vanhoja, kirkasta kirkkojen hengelliset aarteet ja pyhät luostarit.


Sinä olit hauskannäköinen neitsyt, | ja jumalallisen rakkauden haavoittama marttyyri. | Sinut otettiin ylös taivaalliseen häähuoneeseen, | jossa sinä rukoilet sinua kunnioittavien puolesta.
Sinä ihmeidentekijä ja valittu ennaltanäkijä, säilytä sovussa isänmaamme kansalaiset, säästä meidät Pyhän Hengen armolla ja lahjalla sisällissodasta; kokoa syrjään joutuneet, käännytä harhautuneet ja liitä heidät pyhään, yhteiseen ja apostoliseen kirkkoon.


=== Pyhä Pietari, Moskovan metropoliitta 21.12.===
Säilytä laupeudellasi aviopuolisot rauhassa ja yksimielisyydessä, anna luostareiden asukkaille menestystä ja siunausta hyvissä töissä, lohduta murheellisia, päästä kärsivät epäpuhtaista hengistä, armahda puutteessa ja vaaroissa eläviä ja ohjaa meidät kaikki pelastuksen tielle.


'''Tropari''', 4.säv.
Kristuksessa elävä isämme Johannes, johdata meidät iankaikkisen elämän illattomaan valoon, jotta pääsisimme sinun kanssasi osallisiksi ikuisesta autuudesta ja kiittäisimme ja ylistäisimme Jumalaa iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen.


Muinainen hedelmätön maa iloitsee, | Kristus osoitti valon, joka loistaa maailmaan, | ja parantaa sairauksiamme ja heikkouksiamme. | Siksi rohkeasti iloitse: | Sinä olet Korkeimman esipaimen, joka vuodatat parannuksia.
== Suurmarttyyri Anastasia Roomalainen, 22.12. ==


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 8.säv.

Valoisasti riemuitse kunniallinen Moskovan kaupunki, | omaten itselläsi esipaimenen Pietarin, | joka auringon koiton tavoin valaisee koko Venäjän maan, | parantaen heikkouksia ja karkottaen tauteja pimeyteen häntä avuksi huutavilta: | Iloitse Korkeimman Jumalan esipaimen, || joka tällaisia suot laumallesi.

'''Kontakki''', 8.säv.

Me rakkaudella kiiruhdamme ylistämään sinua, | oi Venäjän maan puolustaja ja ihmeidentekijä. | Koska sinulla on uskallus Herran edessä, pelasta meidät kärsimyksiltä, || jotta huutaisimme sinulle: Iloitse, kaupunkimme tuki!

=== Suurmarttyyri Anastasia Roomalainen, 22.12. ===

'''Tropari''', 4. säv.


Sinun karitsasi Anastasia huutaa Sinulle, oi Jeesus, suurella äänellä: Sinua, Ylkäni, minä rakastan ja Sinua etsien kärsin. Sinun kanssasi olen ristiinnaulittu, Sinun kuolemaasi kastettu, Sinun kanssasi haudattu. Sinun tähtesi minä kärsin hallitakseni kanssasi, Sinun edestäsi kuolen elääkseni kanssasi. Ota siis minut vastaan viattomana uhrina, joka on rakkaudella uhrautunut Sinulle. - Marttyyrisi rukouksien tähden pelasta, oi Laupias, meidän sielumme.
Sinun karitsasi Anastasia huutaa Sinulle, oi Jeesus, suurella äänellä: Sinua, Ylkäni, minä rakastan ja Sinua etsien kärsin. Sinun kanssasi olen ristiinnaulittu, Sinun kuolemaasi kastettu, Sinun kanssasi haudattu. Sinun tähtesi minä kärsin hallitakseni kanssasi, Sinun edestäsi kuolen elääkseni kanssasi. Ota siis minut vastaan viattomana uhrina, joka on rakkaudella uhrautunut Sinulle. - Marttyyrisi rukouksien tähden pelasta, oi Laupias, meidän sielumme.


Kontakki, 2. säv.
'''Kontakki''', 2. säv.


Sinussa oleva Jumalan armo parantaa kiusatut ja ahdistetut, jotka rientävät Sinun temppelisi suojiin. Sinä, Anastasia, olet maailmalle parannusten ehtymätön lähde.
Sinussa oleva Jumalan armo parantaa kiusatut ja ahdistetut, jotka rientävät Sinun temppelisi suojiin. Sinä, Anastasia, olet maailmalle parannusten ehtymätön lähde.


== Kristuksen syntymän aatto, 24.12. ==
=== Kristuksen syntymän aatto, 24.12. ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 4. säv.


Neitseelliseen äitiyteen kutsuttuna Maria Beetlehemissä muinoin Daavidin sukulaisena kirjoittautui verollepantavaksi Joosef vanhuksen kanssa. Mutta kun synnyttämisen aika tuli eikä heillä ollut sijaa majatalossa, osoittautui luola kuningattarelle ylvääksi saliksi. Kristus syntyy jälleenkorottaakseen muinoin lankeemuksessa turmeltuneen kuvan.
Neitseelliseen äitiyteen kutsuttuna Maria Beetlehemissä muinoin Daavidin sukulaisena kirjoittautui verollepantavaksi Joosef vanhuksen kanssa. Mutta kun synnyttämisen aika tuli eikä heillä ollut sijaa majatalossa, osoittautui luola kuningattarelle ylvääksi saliksi. Kristus syntyy jälleenkorottaakseen muinoin lankeemuksessa turmeltuneen kuvan.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Tänä päivänä Neitsyt saapuu synnyttääkseen luolassa sanoin kuvaamattomasti iankaikkisen Sanan. Riemuitse tästä, maailma, ja ylistä enkelein ja paimenten kanssa Häntä, joka ilmestyy, Lapsukaista, iankaikkista Jumalaa.
Tänä päivänä Neitsyt saapuu synnyttääkseen luolassa sanoin kuvaamattomasti iankaikkisen Sanan. Riemuitse tästä, maailma, ja ylistä enkelein ja paimenten kanssa Häntä, joka ilmestyy, Lapsukaista, iankaikkista Jumalaa.


== Herramme Jeesuksen Kristuksen syntymä, 25.12. ==
=== Herramme Jeesuksen Kristuksen syntymä, 25.12. ===


Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 4. säv.


Sinun syntymästäsi, Kristus, meidän Jumalamme, koitti maailmalle tiedon valkeus, sillä siitä tähtien palvelijat tähden kautta oppivat kumartamaan Sinua, vanhurskauden Aurinkoa, ja tuntemaan Sinut, Koiton korkeudesta. Herra, kunnia olkoon Sinulle.
Sinun syntymästäsi, Kristus, meidän Jumalamme, koitti maailmalle tiedon valkeus, sillä siitä tähtien palvelijat tähden kautta oppivat kumartamaan Sinua, vanhurskauden Aurinkoa, ja tuntemaan Sinut, Koiton korkeudesta. Herra, kunnia olkoon Sinulle.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Tänä päivänä Neitsyt yliolennollisen synnyttää, ja maa tarjoaa luolan lähestymättömälle. Enkelit paimenten kanssa ylistystä veisaavat. Tietäjät tähden mukana vaeltavat, sillä meidän tähtemme on syntynyt Lapsukainen - iankaikkinen Jumala.
Tänä päivänä Neitsyt yliolennollisen synnyttää, ja maa tarjoaa luolan lähestymättömälle. Enkelit paimenten kanssa ylistystä veisaavat. Tietäjät tähden mukana vaeltavat, sillä meidän tähtemme on syntynyt Lapsukainen - iankaikkinen Jumala.


== Kristuksen syntymän toinen päivä, 26.12. ==
=== Kristuksen syntymän toinen päivä, 26.12. ===


Joulun toisena päivänä toimitetaan jumalanpalvelus kaikkein pyhimmän valtiattaremme Jumalansynnyttäjän kunniaksi.
Joulun toisena päivänä toimitetaan jumalanpalvelus kaikkein pyhimmän valtiattaremme Jumalansynnyttäjän kunniaksi.


Tropari kuten 25.12., 4. säv.
'''Tropari''' kuten 25.12., 4. säv.


Sinun syntymästäsi, Kristus, meidän Jumalamme, koitti maailmalle tiedon valkeus, sillä siitä tähtien palvelijat tähden kautta oppivat kumartamaan Sinua, vanhurskauden Aurinkoa, ja tuntemaan Sinut, Koiton korkeudesta. Herra, kunnia olkoon Sinulle.
Sinun syntymästäsi, Kristus, meidän Jumalamme, koitti maailmalle tiedon valkeus, sillä siitä tähtien palvelijat tähden kautta oppivat kumartamaan Sinua, vanhurskauden Aurinkoa, ja tuntemaan Sinut, Koiton korkeudesta. Herra, kunnia olkoon Sinulle.


Kontakki, 6. säv.
'''Kontakki''', 6. säv.


Hän, joka on ennen kointähteä Isästä äidittä syntynyt, on nyt maan päällä Sinusta, isättä lihaksi tullut. Sentähden tähti julistaa ilosanomaa tietäjille, ja enkelit paimenten kanssa ylistystä veisaavat Sinun kuvaamattomalle synnyttämisellesi, oi Armoitettu.
Hän, joka on ennen kointähteä Isästä äidittä syntynyt, on nyt maan päällä Sinusta, isättä lihaksi tullut. Sentähden tähti julistaa ilosanomaa tietäjille, ja enkelit paimenten kanssa ylistystä veisaavat Sinun kuvaamattomalle synnyttämisellesi, oi Armoitettu.


== Sunnuntai Kristuksen syntymän jälkeen ==
=== Sunnuntai Kristuksen syntymän jälkeen ===


Tropari, 2. säv.
'''Tropari''', 2. säv.


Julista, Joosef, Jumalan esi-isälle Daavidille pyhää sanomaa ihmeistä: Sinä näit Neitseen synnyttäneen ja yhdyit paimenten ylistykseen, kumarsit Syntynyttä tietäjien kanssa ja otit vastaan enkeli-ilmoituksen. Rukoile, Kristusta Jumalaa, pelastamaan meidän sielumme.
Julista, Joosef, Jumalan esi-isälle Daavidille pyhää sanomaa ihmeistä: Sinä näit Neitseen synnyttäneen ja yhdyit paimenten ylistykseen, kumarsit Syntynyttä tietäjien kanssa ja otit vastaan enkeli-ilmoituksen. Rukoile, Kristusta Jumalaa, pelastamaan meidän sielumme.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Daavid tulee nyt täyteen jumalallista iloa, ja Joosef kantaa kiitosta Jaakobin kanssa. He iloitsevat ottaen vastaan Kristuksen sukulaisuuden seppeleen ja ylistävät sanoin kuvaamattomalla tavalla maan päälle syntynyttä anoen: Laupias, pelasta ne, jotka Sinua kunnioittavat.
Daavid tulee nyt täyteen jumalallista iloa, ja Joosef kantaa kiitosta Jaakobin kanssa. He iloitsevat ottaen vastaan Kristuksen sukulaisuuden seppeleen ja ylistävät sanoin kuvaamattomalla tavalla maan päälle syntynyttä anoen: Laupias, pelasta ne, jotka Sinua kunnioittavat.


== Pyhä, ensimmäinen marttyyri, arkkidiakoni Stefanos, 27.12. ==
=== Pyhä, ensimmäinen marttyyri, arkkidiakoni Stefanos, 27.12. ===




Tropari, 4. säv.
'''Tropari''', 4. säv.


Kristuksen Jumalan tähden kestämiesi kärsimysten kruunulla on Sinun pääsi seppelöity, Sinä, ensimmäinen marttyyri Stefanos. Torjuttuasi juutalaisten vihan Sinä näit Vapahtajan Isän oikealla puolella. Rukoile Häntä meidän sielujemme puolesta.
Kristuksen Jumalan tähden kestämiesi kärsimysten kruunulla on Sinun pääsi seppelöity, Sinä, ensimmäinen marttyyri Stefanos. Torjuttuasi juutalaisten vihan Sinä näit Vapahtajan Isän oikealla puolella. Rukoile Häntä meidän sielujemme puolesta.


Kontakki, 3. säv.
'''Kontakki''', 3. säv.


Eilen Herra saapui luoksemme ruumiissa, tänään palvelija ruumiistaan erkanee. Eilen Kuningas lihassa syntyi, tänään palvelija kivitetään. Näin Herran tähden kuolee ensimmäinen marttyyri ja jumalinen Stefanos.
Eilen Herra saapui luoksemme ruumiissa, tänään palvelija ruumiistaan erkanee. Eilen Kuningas lihassa syntyi, tänään palvelija kivitetään. Näin Herran tähden kuolee ensimmäinen marttyyri ja jumalinen Stefanos.


=== Nikomedian 20 000 marttyyria ja heidän joukossaan pyhää Domnaa, Teofile ja muut kanssakilvottelijat 28.12 ===
== Beetlehemin lapsimarttyyrit, 29.12. ==


'''Tropari''', 3.säv.


Kuin jumalallinen järjestys, pyhä kaupunki, | Herran valittu kansa, | virkistettynä Hänen rakkaudellaan te kestitte kamppailun tulessa, | oi kaksikymmentätuhatta marttyyria. || Me rukoilemme teitä, anokaa säälivää Jumalaa antamaan meille suuren armonsa.
Tropari, 1. säv.

'''Kontakki''', 2.säv.

Vahvoina uskossa kaksikymmentätuhatta marttyyria hyväksyivät kärsimyksen tulessa. | He huusivat hänelle, joka oli Neitseestä syntynyt: | Hyväksy uhrimme, niin kuin hyväksyit tietäjien lahjat, || kullan, mirhan ja suitsutuksen.

=== Beetlehemin lapsimarttyyrit, 29.12. ===

'''Tropari''', 1. säv.


Me rukoilemme Sinua, oi ihmisiä rakastava, paranna meidän vaivamme niiden vaivojen hellyttämänä, jotka pyhäsi kärsivät Sinun tähtesi, oi Herra.
Me rukoilemme Sinua, oi ihmisiä rakastava, paranna meidän vaivamme niiden vaivojen hellyttämänä, jotka pyhäsi kärsivät Sinun tähtesi, oi Herra.


Kontakki, 4. säv.
'''Kontakki''', 4. säv.


Tähti johdatti tietäjät Syntyneen luo, mutta Herodes lähetti kavalasti liikkeelle laittoman joukon luullen surmaavansa Hänet, joka makasi lapsukaisena seimessä.
Tähti johdatti tietäjät Syntyneen luo, mutta Herodes lähetti kavalasti liikkeelle laittoman joukon luullen surmaavansa Hänet, joka makasi lapsukaisena seimessä.

=== Marttyyrit Anysia ja Theodora, 30.12. ===

'''Tropari''', 4.säv.

Te saavuitte tienne päähän ja kihlauduitte Jumalan Sanalle, | ja iloitsitte kilvoituksissa, oi Anysia. | Sinä loistit puolueetonta valoa, Theodora, | ja vuodatit hyveiden säteitä maailmalle. | Nyt me anomme teitä molempia anomaan Kristus Herraa olemaan armollinen meille.

'''Kontakki''', 3.säv.

Kuin kaksivaloinen lamppu te valaisitte Kristuksen Kirkon |salaperäisellä kirkkaudella. | Sinä toit satakertaisen hedelmän, | marttyyrikilvoituksellasi, oi Anysia, |ja sinä loistit pidättyväisyydessä, oi Theodora. || Siksi teidät todettiin otollisiksi katoamattomaan elämään, oi siunatut.

=== Pyhittäjä Melania Roomalainen 31.12. ===

'''Tropari''', 8.säv.

Sinussa, oi pyhittäjä-äiti Melania, | täysin pelastui se, mikä oli Jumalan kuvaksi luotu, | sillä sinä otit ristin ja seurasit Kristusta | ja teoillasi opetit ylenkatsomaan lihaa, sillä se on katoavainen, | ja pitämään huolta sielusta, joka on katoamaton. || Sen tähden iloitsee sinun henkesi enkelten joukossa.

'''Kontakki''', 4.säv.

Kirkastettuasi sielusi Neitseestä koittaneen Kristuksen valkeudella | sinä, kunniakas pyhittäjä, loistit hyveissäsi. | Siroiteltuasi katoavan rikkauden maan päällä | sinä sait katoamattoman aarteen taivaassa. | Kilvoituselämässä sinä loistit kirkkaana valkeutena. | Sen tähden me rakkaudella iloitsemme sinusta, || pyhittäjä Melania.


[[Luokka:Liturgiset tekstit]]
[[Luokka:Liturgiset tekstit]]
[[Luokka:Troparit]]
[[Luokka:Troparit]]
[[Luokka:Kontakit]]
[[Luokka:Kontakit]]
[[Luokka:Joulu]]

Nykyinen versio 19. syyskuuta 2011 kello 09.14

Profeetta Nahum 1.12

Tropari, 3.säv.

Oi profeetta Nahum, sinä loistit lakina | ja julistit armoa Hengessä. | Näin sinä ilmestyit ihmisille: | Jumalan sana ilahdutti kuolevaista luontoa. || Rukoile säälivältä Kolminaisuudelta meille Hänen suurta armoa.

Kontakki, 4.säv.

Hengen valaisema puhdas sydämesi | otti Jumalalta vastaan kirkkaita profetioita, | niin että saatoit nähdä kaukaisen tulevaisuuden, |aivan kuin nykyisyyden. || Sen tähden me sinua, jalo profeetta Nahum, kunnioitamme.

Habakuk, 2.12.

Tropari, 4.säv.

Muinoin sinä kuvasit Neitsyt Jumalanäitiä vuoreksi, | josta Jumala tulisi lihaksi meidän tähtemme. | Tämän vuoksi me kunnioitamme sinua Jumalasta julistavana profeettana, | ja anomme sinua tekemään meidät osallisiksi taivaan valtakunnasta esirukouksillasi, || oi kunniakas Habakuk.

Kontakki, 2.säv.

Sinä, jumalastapuhuva Habakuk, | näit pyhien apostolien ratsumiesten tavoin hävittävän viisaasti tietämättömyyden meriä | ja hukuttavan eksytyksen hurskailla opeilla. | Sen tähden me ylistämme sinua totisena profeettana | ja pyydämme sinua rukoilemaan meille Herralta armoa.

Profeetta Sefanja, 3.12.

Tropari, 1.säv.

Sinä muinoin ymmärsit asioita, joita oli tuleva, | ja sinä selvästi edeltäkerroit meidän ikuisesta pelastuksestamme | ja julistit Kristuksesta Siionin Kuninkaana. | Oi profeetta Sefanja, vapautettuna kirouksesta me huudamme sinulle: | Kunnia Hänelle, joka sinut korotti; kunnia Hänelle, joka sinut kruunasi, || kunnia Hänelle, joka kauttasi lahjoittaa anteeksiannon.

Kontakki, 3.säv.

Profeetallisen viisauden astia, | muinoin sinä julistit Jumalan tulosta ja huusit: Iloitse, oi siunattu Siionin kaupunki, | sillä sinä tervehdit Kristusta Kuninkaana varsan selässä. || Rukoile Häntä, oi Sefanja, niiden puolesta, jotka sinua uskossa kutsuvat siunatuksi.

Suurmarttyyri Barbara, 4.12.

Tropari, 8. säv.

Kunnioittakaamme pyhää Barbaraa, sillä polkien maahan vihollisen paulat hän linnun tavoin vapautui niistä ristin ase apunaan, hän, jalo marttyyritar.

Kontakki, 4. säv.

Kolminaisuudessa hurskaasti ylistettävää Jumalaa seuraten Sinä, pyhä marttyyritar, teit tyhjäksi pakanallisen palvonnan. Keskellä kärsimyskilvoitteluasi Sinä, miehuullinen Barbara, et säikkynyt vainoojiesi uhkauksia, vaan suurella äänellä yhä lauloit: Pyhää Kolminaisuutta, yhtä Jumalaa, minä kunnioitan.

Pyhittäjä Johannes Damaskolainen, 4.12.

Tropari, 8. säv.

Oikeauskoisuuteen ohjaaja, hurskauden ja sielun puhtauden opettaja, maailmaa valaiseva kynttilä ja Jumalan hengen johtama esipaimen, Jumalassa viisas Johannes, sinä valaisit hengellisen kanteleen tavoin kaikkia. Rukoile Kristusta Jumalaa pelastamaan meidän sielumme.

Kontakki, 4. säv.

Ylistäkäämme Johannesta, kunniakasta kirkkorunoilijaa, seurakunnan kasvattajaa, opettajaa ja sen vihollisten vastustajaa. Sillä kohotettuaan aseekseen Herran ristin hän torjui harhaoppien koko viettelyksen. Hartaana puolustajana Jumalan edessä hän anoo kaikille syntien anteeksiantoa.

Toinen kontakki, 2. säv.

Nöyryytettyäsi ruumiisi uutteralla kilvoituselämälläsi Sinä kohosit kevyesti taivaan korkeuksiin. Sieltä Sinä sait ne jumalalliset laulut, joita Sinä herkeästi lauloit Herran omille, oi pyhittäjäisä Johannes Damaskolainen.

Pappismarttyyri Aleksanteri Hotovitski, 4.12.

Tropari, 6.säv.:

Vaatimattomuudessa ja nöyryydessä seisoen |näytit Kristuksen rakkauden laumallesi | Venäjän Kirkon tulisten kiusausten vuosina. | Ja kuin hyvä paimen sinä annoit henkesi Kirkon puolesta. || Rukoile puolestamme, pappismarttyyri Aleksanteri, Herraa valaisemaan sielumme.

Kontakki, 2.säv.:

Työn ja sairauden haavat otit kannettavaksesi, kärsimyksilläsi tulit otolliseksi Kristuksen taivaalliseen valtakuntaan. Rukoile puolestamme Jumalaa, Vapahtajaa, pappismarttyyri Aleksanteri, jotta saisimme armon tuomion päivänä.

Pyhittäjä Sabbas Pyhitetty 5.12.

Tropari, 1.säv.

Pyhitettynä nuoruudestasi asti, oi vanhurskas Sabbas, | sinä olit vanhurskaudessa enkelten vertainen. | Sinä ohjasit taivaalliseen elämään laumaasi jumalisesti sanoilla ja teoilla. | Ja he uskossa huutavat sinulle: | Kunnia Hänelle, joka sinut vahvisti, kunnia Hänelle, joka sinut seppelöi, ||kunnia Hänelle, joka sinun kauttasi parannusta vuodattaa.

Kontakki, 8.säv.

Lapsuudestasi saakka kantaen itsesi hyveittesi kautta Jumalalle viattomaksi uhriksi | sinä, autuas Sabbas, tulit vanhurskauden puutarhuriksi | ja niin sinä olit pyhittäjien kauneus ja erämaan ylistettävä kansalainen. || Sen tähden me sinulle laulamme: Iloitse hyveissäsi rikas Sabbas!

Pyhä isämme Nikolaos, Lyykian Myrran arkkipiispa, 6.12.

Tropari, 4. säv.

Uskon ohjeeksi, lempeyden esikuvaksi ja itsekieltäymyksen opettajaksi asiain totuus osoitti Sinut laumallesi. Sentähden olet Sinä saavuttanut alistumisellasi ylhäisen aseman ja köyhyydessäsi rikkaudet. Rukoile, oi isä esipaimen Nikolaos, Kristusta Jumalaamme pelastamaan meidän sielumme.

Kontakki, 3. säv.

Oi pyhä, Sinä olit Myrrassa oikeana pyhän palveluksen toimittajana, sillä täyttäen Kristuksen evankeliumin käskyt Sinä, oi pyhittäjäisä, panit henkesi alttiiksi kansasi edestä ja pelastit viattomat kuolemasta. Sentähden Sinä tulitkin pyhitetyksi Jumalan armon salaisuuksien suurena palvelijana.

Suomen itsenäisyyspäivä, 6.12.

Tropari, 1. säv.

Pelasta, Herra, sinun kansasi ja siunaa sinun perintöäsi. Anna kirkollesi voitto vihollisista ja suojele ristilläsi valtakuntaasi.

Kontakki, 4. säv.

Oi Kristus Jumala, joka vapaasta tahdostasi nousit ristille, anna laupeutesi lahjoja nimeäsi kantavalle kansallesi. Vahvista sen hallitusta suomalla sille avuksi rauhan ase, voiton lannistumaton merkki.

Pyhä Ambrosios, Milanon piispa, 7.12.

Tropari, 4. säv.

Uskon ohjeeksi, lempeyden esikuvaksi ja itsekieltäymyksen opettajaksi asiain totuus osoitti Sinut laumallesi. Sentähden olet Sinä saavuttanut alistumisellasi ylhäisen aseman ja köyhyydessäsi rikkaudet. Rukoile, oi isä esipaimen Ambrosios, Kristusta Jumalaamme pelastamaan meidän sielumme.

Kontakki, 3. säv.

Jumalallisten oppien loistolla Sinä, salaisuuksienpalvelija ja esipaimen Ambrosios, torjuit Areioksen viettelyksen. Hengen voimalla ihmeitä tehden Sinä todella paransit kaikenlaisia sairauksia. Pyhittäjäisä, rukoile Kristusta Jumalaa pelastamaan meidän sielumme.

Pyhittäjä Antoni Siijajokelainen, 7.12

Tropari, 1. säv.

Oi Antoni, sinä sanouduit irti maailmasta uskon innossa, | ja etsit ainoata Jumalaa koko sydämestäsi. | Sinä vetäydyit kauas erämaahan vesien läheisyyteen, | itkien ja työtä tehden elit enkelien elämää. | Viisaasti sinä keräsit munkkien paljouden. | Älä jätä meittä ja rukoile lakkaamatta Pyhää Kolminaisuutta päästämään meidät kaikesta pahasta ja pelastamaan meidän sielumme.

Kontakki, 8. säv.

Lapsuudestasi asti sinä uuvutit lihas paastolla ja rukouksella, sekä otit ristisi ja seurasit Kristusta. | Sinä täytit matkasi taivaaseen ilossa ja seisot pyhien kanssa nyt Kolminaisuuden edessä. | Älä unohda laumaasi, joka sinua kunnioittaa, jotta kaikki huutaisivat kiittäen; || Iloitse viisas ja vanhurskas Antoni, erämaan asukkaiden opastaja!

Pyhittäjä Nil Stolobnojelainen

Tropari, 4.säv.

Sinä ilmestyit kirkkaana valona Seligerin järven saarelle. | Sinä otit Kristuksen ristin kannettavaksesi | ja seurasit Häntä innokkaasti, oi isä Nil. | Puhtaudessasi sinä lähestyit Jumalan kaltaisuutta | ja sait ihmeiden tekemisen lahjan. | Me riennämme jäännöksiesi luokse ja huudamme tunnonvaivoissamme: || Ano Kristusta, meidän Jumalaamme, pelastamaan meidät.

Kontakki, 8.säv.

Sinä jätit isänmaasi ja asuit erämaassa Seligerin järven saaressa. | Sinä elit vaivoissa ja hämmästytit ihmiset hyveilläsi, ja sait Kristukselta ihmeidentekemisen lahjan. || Muista meitä, jotka kunnioitamme muistoasi, jotta voisimme huutaa sinulle: Iloitse, isä Nil!

Pyhän Annan, Herran äidinäidin hedelmöittyminen, 9.12.

Tropari, 4. säv.

Tänään lapsettomuuden siteet heltiävät, sillä kuultuaan Joakimin ja Annan rukoukset, Jumala antaa heille, jotka eivät toivoa omanneet, totisen lupauksen, että he synnyttävät jumalallisen lapsukaisen, josta Hän itse, kuvaamaton, oli syntyvä. Hän ihmiseksi tuleva antaa enkelien veisata hänelle: Iloitse armoitettu, Herra on Sinun kanssasi.

Kontakki, 4. säv.

Tänä päivänä maailma viettää Jumalan tahdosta tapahtunutta Annan hedelmöittymisen juhlaa. Sillä Annan synnyttämä ylilonnollisesti Sanan synnyttää.

Pyhien esi-isien sunnuntai: ennen lakia ja lain aikana eläneet Kristuksen esi-isät ja profeetat. Toinen joulua edeltävä sunnuntai.

Tropari, 2. säv.

Sinä, Kristus Jumala, vanhurskautit esi-isät heidän uskonsa kautta edeltäkihlaten heissä itsellesi kansoista seurakunnan. Pyhät riemuitsevat kirkkaudessa, sillä heidän siemenestään koittaa siunattu hedelmä, hän, joka Sinut neitseellisesti synnyttää. Heidän rukouksiensa tähden armahda meitä.

Kontakki, 6. säv.

Käsintehtyä kuvaa te, ylenautuaat, ette palvelleet, vaan kuvaamattoman olennon puolustamina te tulessa kilvoitellen kirkastuitte, sillä sietämättömässä liekissä seisten te huusitte Jumalan puoleen: Kiiruhda, oi armollinen, riennä avuksemme, laupias, sillä Sinä voit kaiken, minkä tahdot.

Marttyyrit Menas, Hermogenes ja Eugrafos, 10.12

Tropari, 8.säv.

Voitettuaan lihan raivon itsekieltäymyksellä | Kristuksen marttyyrit saivat armon parantaa heikkoja | ja tehdä ihmeitä niin eläessänne kuin kuoltuannekin. | Todellinen ihme on, että paljaat luut vuodattavat ihmeitä! || Kunnia meidän Jumalallemme!

Kontakki, 1.säv.

Pyhin veisuin kunnioittakaamme ihmeellistä Menasta, | jumalallisia Hermogenestä ja Evgrafosta, | sillä he kunnioittivat Herraa ja kärsivät Hänen puolestaan. || He pääsivät ruumiittomien joukkoon taivaissa ja vuodattavat ihmeitä meille.

Marttyyrit Eustartios, Eugenios, Mardarios, Orestes ja Auksentios, muistopäivä 13.12.

Tropari, 4. säv.

Viisas Eustratios, jumalliset Auksentios, Eugenios, Mardarios ja Orestes, | viisi marttyyrikuoron jäsentä, | valaisivat koko maailman kilvoituksiensa soihdulla. | Oi uskovaiset, ylistäen heitä huutakaamme: || Iloitkaa Kristuksen viisi pyhää marttyyria!

Kontakki, 2. säv.

Te olitte loistavia valoja niille, jotka olivat tietämättömyyden pimeydessä, | oi Kristuksen sanansaattajat. | Aseistettuna uskon keihäällä, | sinä vastustit sielunvihollisen hävyttömyyttä, | oi kaunopuheisin Eustratos.

Marttyyri Lucia Syrakusalainen, 13.12.

Tropari, 4. säv.

Sinun karitsasi Lucia huutaa Sinulle, oi Jeesus, suurella äänellä: Sinua, Ylkäni, minä rakastan ja Sinua etsien kärsin. Sinun kanssasi olen ristiinnaulittu, Sinun kuolemaasi kastettu, Sinun kanssasi haudattu. Sinun tähtesi minä kärsin hallitakseni kanssasi, Sinun edestäsi kuolen elääkseni kanssasi. Ota siis minut vastaan viattomana uhrina, joka on rakkaudella uhrautunut Sinulle. - Marttyyrisi rukouksien tähden pelasta, oi Laupias, meidän sielumme.

Kontakki, 2. säv.

Sinun kunniakas ruumiisi temppeli on tullut sieluillemme parannuksen lähteeksi, ja me uskovaiset kaikki huudamme Sinulle: Neitsyt-marttyyri, kunniakas Lucia, rukoile lakkaamatta Kristusta Jumalaa meidän kaikkien puolesta.

Marttyyrit Thyrsos, Leukios Arrianos ja Kallinikos, lukija Apollonios, muusikko Filemon, maaherra Arrianos ja heidän kanssaan kärsineet 14.12.

Tropari, 3 säv.

Seppelein ja veisuin kaunistakaamme kuusi marttyyria, | Tyroksen ja Filemonin, järkkymättömät Apollonioksen, Arrianoksen ja Kallinikoksen sekä kunniakkaan Lausioksen, | sillä he tuhosivat vihollisen, | ja ovat jumalisuuden pylväitä. | He loistavat koko maailmalle taivaallisen armon säteitä.

Kontakki, 4. säv.

Kerääntykäämme tänään yhteen, | ja ylistäkäämme Kirkon tähtiä, || kutsuen heitä Kristus Jumalan voitonmerkkien kantajiksi.

Pyhittäjä Trifon Petsamolainen, 15.12.

Tropari, 8. säv.

Tultuasi ensimmäisenä valistajana äärimmäiseen pohjolaan Sinä, oi pyhittäjäisämme Trifon, ohjasit sen asujat elämään johtavalle tielle uudestisynnyttäen heidät vedestä ja Pyhästä Hengestä. Sinä istutit hengelliset lapsesi hedelmättömään kiveliöön kuin etelän öljypuut ja perustit luostarin elämänalkuisen Kolminaisuuden nimeen. Sentähden kunnioittaen Sinua apostolina ja erämaakilvoittelijana me hartaasti Sinulle lausumme: Rukoile Jumalaa kaikkien niiden puolesta, jotka muistoasi kunnioittavat.

Kontakki, 8. säv.

Mielesi pyrkimykset suunnaten kokonaan Jumalaan Sinä, oi pyhittäjäisä, horjumatta seurasit koko sielustasi Hänen kutsuaan. Sinä asetuit äärimmäiseen pohjolaan ja elettyäsi siellä enkelin ja apostolin tavoin Sinä tulit monille pelastuksen tieksi. Sentähden Kristus kirkasti Sinut ja rikastutti ihmeitten tekemisen lahjalla. Iloitse, Kristuksen tunnustaja, esirukoilijamme pyhittäjä Trifon.

Iikossi

Jumala lahjoitti Sinut vastavalistetulle kansalle pyhityksen viinipuuksi, esikoishedelmän kantajaksi, erämaassa alati kukoistavaksi kukaksi ja Jumalan lahjoittamaksi hedelmäksi. Sentähden me, jotka kunnioitamme pyhää muistoasi, veisaamme Sinulle: Iloitse, Kristus-viinipuun elävä oksa! Iloitse, Jumalan käskyjen nöyrä täyttäjä! Iloitse, Sinä, joka auringon tavoin valaiset koko maanpiirin! Iloitse, Sinä, joka hartaasti rukoilit Lapin kansan kääntymisen puolesta, kun näit sen palvelevan epäjumalia! Iloitse, aina muistettava isämme Trifon, ihmeidentekijä!

Eksapostilaario

Oi Jumalassa viisas isä Trifon! Pidättyvyys oli ainoa nautintosi ja sen avulla Sinä kahlitsit lihasi halut. Niin kuin kirkas tähti Sinä valaisit Lapin kansan ihmeittesi säteillä! Nyt me rukoilemme Sinua: Varjele palvelijasi kaikesta pahasta.

Pyhien isien sunnuntai. Joulua edeltävä sunnuntai.

Tropari, 2. säv.

Suuri uskon todistus on tapahtunut: tulen liekeissä ikäänkuin veden vilvoittavissa virroissa kolme pyhää nuorukaista iloitsee. Ja profeetta Daniel niinkuin lampaita jalopeuroja paimentaa. Pyhien isiemme rukouksien tähden pelasta, oi Kristus Jumala, meidän sielumme.

Kontakki, 6. säv.

Käsintehtyä kuvaa te, ylenautuaat, ette palvelleet, vaan kuvaamattoman olennon puolustamina te tulessa kilvoitellen kirkastuitte, sillä sietämättömässä liekissä seisten te huusitte Jumalan puoleen: Kiiruhda, oi armollinen, riennä avuksemme, laupias, sillä Sinä voit kaiken, minkä tahdot.

Profeetta Haggai, 16.12.

Tropari, 2. säv.

Viettäen profeettasi Haggain pyhää muistoa / me hänen rukouksiinsa vedoten rukoilemme Sinua: / Pelasta sielumme, oi Herra.

Kontakki, 4. säv.

Hengen valaisema puhdas sydämesi / otti Jumalalta vastaan kirkkaita profetioita, / niin että saatoit nähdä kaukaisen tulevaisuuden, / aivan kuin nykyisyyden. / Sen tähden me Sinua, jalo profeetta Haggai, kunnioitamme.

tai

Tropari, 4. säv.

Ollen puhdas sydämeltä, oi profeetta Haggai, | sinä olit innokas profeetta ja Jumalan palvelija. | Siksi pitäessäsi juhlaa, | sinut temmattiin ylös niiden joukkoon, jotka pitivät juhlaa Jumalassa. || Rukoile Häntä, oi Jumalan sanansaattaja, että sielumme pelastuisivat.

Kontakki, 2. säv.

Sinä loistit maailmalle, | valaisten Hengen valolla. | Sinä ennalta kerroit tulevia tapahtumia, || ja loistit elämälläsi, oi viisas profeetta Haggai.

Profeetta Danielija kolme pyhää nuorukaista Hasanja, Asarja ja Misael, 17.12.

Tropari, 4. säv.

Suuri uskon saavutus! | Liekkien lähteessä kuin vilvoittavassa vedessä, | kolme pyhää nuorukaista iloitsee. | Ja profeetta Daniel paimensi leijonia kuin lampaita. || Heidän rukouksiensa vuoksi, Kristus, meidän Jumalamme, pelasta sielumme.

Kontakki, 3. säv.

Kun puhdas sydän sovitettiin Hengessä, | sinä tulit selvien profeettojen astiaksi, | sillä sinä näit kaukaisia asioita, niin kuin ne olisivat olleet lähellä. | Sinä kesytit leijonat, kun sinut heitettiin niiden luolaan. || Siksi me kunnioitamme sinua, oi siunattu profeetta, kunniakas Daniel.

Marttyyrit Sebastianos ja Simforian, 18.12

Tropari, 1. säv.

Oi Sebastianus, sinä torjut syntisten kokoukset, | ja keräsit yhteen loistavat marttyyrit ja heititte alas viholliset. | Pitäen otollisena jumalallista läsnäoloa, | sinä ilahdutit ne, jotka huutavat sinulle: | Kunnia Hänelle, joka sinut vahvisti, kunnia Hänelle, joka sinut seppelöi, || kunnia Hänelle, joka sinun kauttasi parannusta vuodattaa.

Kontakki, 4. säv.

Sinä kunnostauduit jumalallisessa innossa | ja keräsit marttyyrien kuoron, joka loistaa tähden lailla. | Nuolet, jotka haavoittivat ruumistasi, oi Sebastianus, | lävistivät vihollisen sydämen. || Siksi Kristus sinut korotti.

Marttyyrit Bonifatius ja Aglais, 19.12.

Tropari, 4. säv.

Sinä palavasti seurasit marttyyreja, | ja tunnustit Kristuksen epäuskoisten edessä, oi Bonifatius. | Sinä annoit ruumiisi siveälle Aglaisille katoamattomaksi aarteeksi: || Parannus ja armo virtasi siitä maailmalle.

Kontakki, 4. säv.

Sinä uhrasit itsesi tahrattomana uhrina, | oi viisas seppeleenkantaja, || Hänelle, joka sinun tähtesi syntyi Neitseestä, oi Bonifatius.

Kristuksen syntymän esijuhla, 20.-24.12.

Tropari, 4. säv.

Valmistaudu, Beetlehem, avaudu kaikille, Eeden, iloitse Efrata, sillä elämän puu on versonut luolassa Neitseestä. Hänen povensa on hengellinen paratiisi ja siinä jumalallinen puutarha, josta syöden emme kuole Aadamin lailla, vaan tulemme elämään. Kristus syntyy jälleenkorottaakseen muinoin lankeemuksessa turmeltuneen kuvan.

Kontakki, 3. säv.

Tänä päivänä Neitsyt saapuu synnyttääkseen luolassa sanoin kuvaamattomasti iankaikkisen Sanan. Riemuitse tästä, maailma, ja ylistä enkelein ja paimenten kanssa Häntä, joka ilmestyy, Lapsukaista, iankaikkista Jumalaa.

Joulun esijuhlakontakki, 2. säv.

Nähdessämme Beetlehemissä kapaloituna Hänet, joka kädellään pitää hallussaan koko maailmaa, kantakaamme esijuhlaveisuja Hänet synnyttäneelle, sillä äidin iloa tuntien hän pitää sylissään Jumalan Poikaa.

Pappismarttyyri Ignatios Teoforos, Syyrian Antiokian piispa, 20.12.

Tropari, 4. säv.

Luonteeltasi apostolien kaltaisena ja heidän istuimensa perijänä Jumalan Hengessä Sinä teoissasi koit hengen näkyjen korkeutta. Sentähden toimittaessasi totuuden sanan palvelusta Sinä kärsit uskosi tähden aina verikuolemaan asti. Rukoile, pappismarttyyri Ignatios, Kristukselta Jumalalta pelastusta sieluillemme.

Kontakki, 3. säv.

Sinun kirkkaitten kilvoittelujesi valoisa päivä edeltä julistaa kaikille luolassa syntynyttä Kristusta. Hänen rakkautensa ihanuutta janoten Sinä kiiruhdit petojen raadeltavaksi. Sentähden Sinä sait nimen jumalankantaja, oi viisaudessa kunniakas Ignatios.

Vanhurskas rovasti Johannes Kronstadtilainen, 20.12.

Tropari, 1. säv.

Oikean uskon puolustaja ja kansan kaitsija, pappien ohjaaja ja uskovien esikuva. Sinä saarnasit katumusta ja elämää Kristuksessa. Olit hänen pyhien salaisuuksiensa harras toimittaja ja rohkea esirukoilija ihmisten puolesta. Vanhurskas isä Johannes, sairaiden parantaja ja ylistettävä ihmeidentekijä, seurakunnan ylpeys ja kirkon kaunistus, rukoile hyvää Jumalaa antamaan maailmalle rauha ja pelastamaan meidän sielumme.

Kontakki, 3. säv.

Tänään kirkon paimen seisoo Jumalan valtaistuimen edessä ja hartaasti rukoilee uskovan kansan puolesta Kristusta, paimenten päämiestä, joka on luvannut: Minä rakennan kirkkoni; sitä eivät tuonelan portit voita.

Neitsytmarttyyri Juliana 21.12

Tropari, 4.säv.

Tahraton morsian ja kunnioitettu voitonkantaja, | sinä omistaudut kuolemattoman Isän sanalle, oi kunniakas Juliana; | viisaasti halveksien kuolevaista sulhasta. | Sinä taistelit yliluonnollisesti tuhotaksesi käärmeen. || Nyt sinä nautit ilosta sulhasesi kanssa.

Kontakki, 1.säv.

Sinä olit hauskannäköinen neitsyt, | ja jumalallisen rakkauden haavoittama marttyyri. | Sinut otettiin ylös taivaalliseen häähuoneeseen, | jossa sinä rukoilet sinua kunnioittavien puolesta.

Pyhä Pietari, Moskovan metropoliitta 21.12.

Tropari, 4.säv.

Muinainen hedelmätön maa iloitsee, | Kristus osoitti valon, joka loistaa maailmaan, | ja parantaa sairauksiamme ja heikkouksiamme. | Siksi rohkeasti iloitse: | Sinä olet Korkeimman esipaimen, joka vuodatat parannuksia.

Tropari, 8.säv.

Valoisasti riemuitse kunniallinen Moskovan kaupunki, | omaten itselläsi esipaimenen Pietarin, | joka auringon koiton tavoin valaisee koko Venäjän maan, | parantaen heikkouksia ja karkottaen tauteja pimeyteen häntä avuksi huutavilta: | Iloitse Korkeimman Jumalan esipaimen, || joka tällaisia suot laumallesi.

Kontakki, 8.säv.

Me rakkaudella kiiruhdamme ylistämään sinua, | oi Venäjän maan puolustaja ja ihmeidentekijä. | Koska sinulla on uskallus Herran edessä, pelasta meidät kärsimyksiltä, || jotta huutaisimme sinulle: Iloitse, kaupunkimme tuki!

Suurmarttyyri Anastasia Roomalainen, 22.12.

Tropari, 4. säv.

Sinun karitsasi Anastasia huutaa Sinulle, oi Jeesus, suurella äänellä: Sinua, Ylkäni, minä rakastan ja Sinua etsien kärsin. Sinun kanssasi olen ristiinnaulittu, Sinun kuolemaasi kastettu, Sinun kanssasi haudattu. Sinun tähtesi minä kärsin hallitakseni kanssasi, Sinun edestäsi kuolen elääkseni kanssasi. Ota siis minut vastaan viattomana uhrina, joka on rakkaudella uhrautunut Sinulle. - Marttyyrisi rukouksien tähden pelasta, oi Laupias, meidän sielumme.

Kontakki, 2. säv.

Sinussa oleva Jumalan armo parantaa kiusatut ja ahdistetut, jotka rientävät Sinun temppelisi suojiin. Sinä, Anastasia, olet maailmalle parannusten ehtymätön lähde.

Kristuksen syntymän aatto, 24.12.

Tropari, 4. säv.

Neitseelliseen äitiyteen kutsuttuna Maria Beetlehemissä muinoin Daavidin sukulaisena kirjoittautui verollepantavaksi Joosef vanhuksen kanssa. Mutta kun synnyttämisen aika tuli eikä heillä ollut sijaa majatalossa, osoittautui luola kuningattarelle ylvääksi saliksi. Kristus syntyy jälleenkorottaakseen muinoin lankeemuksessa turmeltuneen kuvan.

Kontakki, 3. säv.

Tänä päivänä Neitsyt saapuu synnyttääkseen luolassa sanoin kuvaamattomasti iankaikkisen Sanan. Riemuitse tästä, maailma, ja ylistä enkelein ja paimenten kanssa Häntä, joka ilmestyy, Lapsukaista, iankaikkista Jumalaa.

Herramme Jeesuksen Kristuksen syntymä, 25.12.

Tropari, 4. säv.

Sinun syntymästäsi, Kristus, meidän Jumalamme, koitti maailmalle tiedon valkeus, sillä siitä tähtien palvelijat tähden kautta oppivat kumartamaan Sinua, vanhurskauden Aurinkoa, ja tuntemaan Sinut, Koiton korkeudesta. Herra, kunnia olkoon Sinulle.

Kontakki, 3. säv.

Tänä päivänä Neitsyt yliolennollisen synnyttää, ja maa tarjoaa luolan lähestymättömälle. Enkelit paimenten kanssa ylistystä veisaavat. Tietäjät tähden mukana vaeltavat, sillä meidän tähtemme on syntynyt Lapsukainen - iankaikkinen Jumala.

Kristuksen syntymän toinen päivä, 26.12.

Joulun toisena päivänä toimitetaan jumalanpalvelus kaikkein pyhimmän valtiattaremme Jumalansynnyttäjän kunniaksi.

Tropari kuten 25.12., 4. säv.

Sinun syntymästäsi, Kristus, meidän Jumalamme, koitti maailmalle tiedon valkeus, sillä siitä tähtien palvelijat tähden kautta oppivat kumartamaan Sinua, vanhurskauden Aurinkoa, ja tuntemaan Sinut, Koiton korkeudesta. Herra, kunnia olkoon Sinulle.

Kontakki, 6. säv.

Hän, joka on ennen kointähteä Isästä äidittä syntynyt, on nyt maan päällä Sinusta, isättä lihaksi tullut. Sentähden tähti julistaa ilosanomaa tietäjille, ja enkelit paimenten kanssa ylistystä veisaavat Sinun kuvaamattomalle synnyttämisellesi, oi Armoitettu.

Sunnuntai Kristuksen syntymän jälkeen

Tropari, 2. säv.

Julista, Joosef, Jumalan esi-isälle Daavidille pyhää sanomaa ihmeistä: Sinä näit Neitseen synnyttäneen ja yhdyit paimenten ylistykseen, kumarsit Syntynyttä tietäjien kanssa ja otit vastaan enkeli-ilmoituksen. Rukoile, Kristusta Jumalaa, pelastamaan meidän sielumme.

Kontakki, 3. säv.

Daavid tulee nyt täyteen jumalallista iloa, ja Joosef kantaa kiitosta Jaakobin kanssa. He iloitsevat ottaen vastaan Kristuksen sukulaisuuden seppeleen ja ylistävät sanoin kuvaamattomalla tavalla maan päälle syntynyttä anoen: Laupias, pelasta ne, jotka Sinua kunnioittavat.

Pyhä, ensimmäinen marttyyri, arkkidiakoni Stefanos, 27.12.

Tropari, 4. säv.

Kristuksen Jumalan tähden kestämiesi kärsimysten kruunulla on Sinun pääsi seppelöity, Sinä, ensimmäinen marttyyri Stefanos. Torjuttuasi juutalaisten vihan Sinä näit Vapahtajan Isän oikealla puolella. Rukoile Häntä meidän sielujemme puolesta.

Kontakki, 3. säv.

Eilen Herra saapui luoksemme ruumiissa, tänään palvelija ruumiistaan erkanee. Eilen Kuningas lihassa syntyi, tänään palvelija kivitetään. Näin Herran tähden kuolee ensimmäinen marttyyri ja jumalinen Stefanos.

Nikomedian 20 000 marttyyria ja heidän joukossaan pyhää Domnaa, Teofile ja muut kanssakilvottelijat 28.12

Tropari, 3.säv.

Kuin jumalallinen järjestys, pyhä kaupunki, | Herran valittu kansa, | virkistettynä Hänen rakkaudellaan te kestitte kamppailun tulessa, | oi kaksikymmentätuhatta marttyyria. || Me rukoilemme teitä, anokaa säälivää Jumalaa antamaan meille suuren armonsa.

Kontakki, 2.säv.

Vahvoina uskossa kaksikymmentätuhatta marttyyria hyväksyivät kärsimyksen tulessa. | He huusivat hänelle, joka oli Neitseestä syntynyt: | Hyväksy uhrimme, niin kuin hyväksyit tietäjien lahjat, || kullan, mirhan ja suitsutuksen.

Beetlehemin lapsimarttyyrit, 29.12.

Tropari, 1. säv.

Me rukoilemme Sinua, oi ihmisiä rakastava, paranna meidän vaivamme niiden vaivojen hellyttämänä, jotka pyhäsi kärsivät Sinun tähtesi, oi Herra.

Kontakki, 4. säv.

Tähti johdatti tietäjät Syntyneen luo, mutta Herodes lähetti kavalasti liikkeelle laittoman joukon luullen surmaavansa Hänet, joka makasi lapsukaisena seimessä.

Marttyyrit Anysia ja Theodora, 30.12.

Tropari, 4.säv.

Te saavuitte tienne päähän ja kihlauduitte Jumalan Sanalle, | ja iloitsitte kilvoituksissa, oi Anysia. | Sinä loistit puolueetonta valoa, Theodora, | ja vuodatit hyveiden säteitä maailmalle. | Nyt me anomme teitä molempia anomaan Kristus Herraa olemaan armollinen meille.

Kontakki, 3.säv.

Kuin kaksivaloinen lamppu te valaisitte Kristuksen Kirkon |salaperäisellä kirkkaudella. | Sinä toit satakertaisen hedelmän, | marttyyrikilvoituksellasi, oi Anysia, |ja sinä loistit pidättyväisyydessä, oi Theodora. || Siksi teidät todettiin otollisiksi katoamattomaan elämään, oi siunatut.

Pyhittäjä Melania Roomalainen 31.12.

Tropari, 8.säv.

Sinussa, oi pyhittäjä-äiti Melania, | täysin pelastui se, mikä oli Jumalan kuvaksi luotu, | sillä sinä otit ristin ja seurasit Kristusta | ja teoillasi opetit ylenkatsomaan lihaa, sillä se on katoavainen, | ja pitämään huolta sielusta, joka on katoamaton. || Sen tähden iloitsee sinun henkesi enkelten joukossa.

Kontakki, 4.säv.

Kirkastettuasi sielusi Neitseestä koittaneen Kristuksen valkeudella | sinä, kunniakas pyhittäjä, loistit hyveissäsi. | Siroiteltuasi katoavan rikkauden maan päällä | sinä sait katoamattoman aarteen taivaassa. | Kilvoituselämässä sinä loistit kirkkaana valkeutena. | Sen tähden me rakkaudella iloitsemme sinusta, || pyhittäjä Melania.