Toiminnot

Ero sivun ”Herran rukous” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 27: Rivi 27:
<hr width="30%">
<hr width="30%">
-> ([[Herrens bön|på svenska / ruotsiksi]])
-> ([[Herrens bön|på svenska / ruotsiksi]])
<hr width="30%">
[[UT|Uuden testamentin]] mukaan Kristus opetti rukouksen hänen [[Opetuslapsi|opetuslastensa]] kysyttyä, kuinka heidän tulisi rukoilla. Herran rukous on annettu [[Matteuksen evankeliumi]]ssa osana [[vuorisaarna]]a (''Matt. 6:9-13''), sekä [[Luukkaan evankeliumi]]ssa (''Luuk. 11:2-4''), jossa se on hieman eri muodossa kuin Matteuksen evankeliumissa. Herran rukous on sittemmin ollut keskeinen rukous [[Ortodoksinen kirkko|ortodoksisessa]] ja kaikkien kristittyjen jumalanpalveluksissa ja yksityisessä rukouselämässä.
<hr width="30%">
(''Matt.6:9-13'')


''Rukoilkaa te siis näin:''

: ''Isä meidän, joka olet taivaissa!''
: ''Pyhitetty olkoon sinun nimesi.''
: ''Tulkoon sinun valtakuntasi.''
: ''Tapahtukoon sinun tahtosi,''
: ''myös maan päällä''
: ''niin kuin taivaassa.''
: ''Anna meille tänä päivänä''
: ''jokapäiväinen leipämme.''
: ''Ja anna meille velkamme anteeksi,''
: ''niin kuin mekin annamme anteeksi''
: ''niille, jotka ovat meille velassa.''
: ''Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.''['''*''']

--

['''*'''] Myöhäisissä käsikirjoituksissa on lisäksi sanat: ''"Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen."''

--

(''Luuk.11:2-4'')

''Jeesus sanoi heille: "Kun rukoilette, sanokaa näin:''

: ''Isä, pyhitetty olkoon sinun nimesi.''
: ''Tulkoon sinun valtakuntasi.''
: ''Anna meille päivästä päivään''
: ''jokapäiväinen leipämme.''
: ''Anna meille syntimme anteeksi, sillä mekin annamme anteeksi jokaiselle, joka on meille velassa. Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen."''
[[Luokka:Liturgiset tekstit]]
[[Luokka:Liturgiset tekstit]]
[[Luokka:Rukoukset]]
[[Luokka:Rukoukset]]

Versio 29. heinäkuuta 2008 kello 08.17

Herran rukous (Isä Meidän)

Isä Meidän, joka olet taivaissa !
Pyhitetty olkoon Sinun nimesi.
Tulkoon Sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon Sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä
jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille anteeksi velkamme,
niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme.
Äläkä saata meitä kiusaukseen, [*]
vaan päästä meidät pahasta.
Sillä Sinun, Isä, Poika ja Pyhä Henki, on valtakunta,
voima ja kunnia nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.
Aamen.

[*] Uudessa käännöksessä:

Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen

-> (på svenska / ruotsiksi)


Uuden testamentin mukaan Kristus opetti rukouksen hänen opetuslastensa kysyttyä, kuinka heidän tulisi rukoilla. Herran rukous on annettu Matteuksen evankeliumissa osana vuorisaarnaa (Matt. 6:9-13), sekä Luukkaan evankeliumissa (Luuk. 11:2-4), jossa se on hieman eri muodossa kuin Matteuksen evankeliumissa. Herran rukous on sittemmin ollut keskeinen rukous ortodoksisessa ja kaikkien kristittyjen jumalanpalveluksissa ja yksityisessä rukouselämässä.


(Matt.6:9-13)

Rukoilkaa te siis näin:

Isä meidän, joka olet taivaissa!
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi,
myös maan päällä
niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä
jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille velkamme anteeksi,
niin kuin mekin annamme anteeksi
niille, jotka ovat meille velassa.
Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.[*]

--

[*] Myöhäisissä käsikirjoituksissa on lisäksi sanat: "Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen."

--

(Luuk.11:2-4)

Jeesus sanoi heille: "Kun rukoilette, sanokaa näin:

Isä, pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Anna meille päivästä päivään
jokapäiväinen leipämme.
Anna meille syntimme anteeksi, sillä mekin annamme anteeksi jokaiselle, joka on meille velassa. Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen."