Ero sivun ”Virpomaloru” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
Ei muokkausyhteenvetoa |
|||
Rivi 78: | Rivi 78: | ||
<small>kuosti = virpomapalkka</small> |
<small>kuosti = virpomapalkka</small> |
||
---- |
|||
:: ''Virboi varboi'' |
|||
:: ''tuoreheks terveheks,'' |
|||
:: ''sinul viccu,'' |
|||
:: ''minul jäiccy.'' |
|||
---- |
|||
: ''Alan virpoa vitsalla'' |
|||
: ''painella pajun vesalla'' |
|||
: ''uuden vuoden uutisiksi'' |
|||
: ''vanhan vuoden vastuksista.'' |
|||
: ''Mie virvon vitsalla hyvällä'' |
|||
: ''pajun varvulla parhaalla.'' |
|||
: ''En mie siulta palkkaa vaadi'' |
|||
: ''enkä velkakirjaa laadi.'' |
|||
: ''Luoja sinnuu siunatkoon.'' |
|||
---- |
---- |
||
Lähetä lisää virpomaloruja, joissa välittyisi myös tuo ortodoksinen tai uskonnollinen puoli (''kts. [[Virpominen]]''). |
Lähetä lisää virpomaloruja, joissa välittyisi myös tuo ortodoksinen tai uskonnollinen puoli (''kts. [[Virpominen]]''). |
Versio 1. huhtikuuta 2009 kello 05.37
Tähän kerätään Ortodoksi.netin lukijoiden lähettämiä virpomaloruja. Loruja voi lähettää osoitteella: tiedotus(at)ortodoksi.net
Loru Kannakselta (M-L):
- Virpoi, varpoi, tuoreeks terveeks.
- Isännäl, iso vassa
- emännäl perä leviä.
- Poika tuokoon minijän
- tytär hyvän sulhaisen.
- siulle vissat, miulle palkka.
- Miulle muna kanasestais
- maitotilkka lehmäsestäs,
- vähä voita vakkasestas
- kopeekka kukkarostas.
- Luoja sinnuu siunatkoon.
- Virvon varvon vitsasella
- kosken pajun oksasella,
- Jumala sinua siunatkoon!
- Virvon varvon vitsasella,
- kosken kevätpajusella,
- terveyttä toivottelen,
- siunausta siivittelen,
- onnea oksalla tällä.
Loru Salmista (HS)
- Virpoi varpoi, tuoreeks terveeks
- tulevaks vuodeks
- oksan ojennan
- ja elämän onnea toivotan.
- Onni on siunausta,
- onni on rakkautta,
- onni on hyvä elämä,
- en palkkaa vaadi,
- enkä velkakirjaa vaadi,
- vaan Jumalan siunausta toivotan.
Luopuminen velkakirjan vaatimisesta loruissa on tiedotusosa, jolla kerrotaan että jos pääsiäisenä ei hae palkkaa, voi virvottava sen unohtaa ja palkkaa ei saa enää pääsiäisen jälkeen.
- Siulle vitsa,
- miulle jäitsä,
- nätäliks velkoa,
- äijänpäinä maksoa.
Jäitsä = kananmuna, nätäliks = viikko ja äijänpäivä = pääsiäinen.
- Virvon varvon vihtasella,
- tällä pajun varpusella
- Jeesuksen Jerusalemiin ratsastamisen muistoksi.
- Mie se virvon viksuttelen,
- rahan eistä raksuttelen,
- tuoreeks, terveeks,
- tulevaks vuuveks,
- sulle vitsa,
- miueele palkka.
- Virpoi varpoi vitsa uus,
- niin kuin talvella kukkiva kuus.
- Elämän onnea toivomme teille,
- kai palkan maksatte meille!
- Virvon, varvon,
- tuoreeks terveeks,
- tulevaks vuueks.
- Vitsa siulle,
- palkka miulle.
- Annat sie munan vai kanan?
- Virvon varvon vitsat käyvät,
- tulevaks vuueks,
- tuoreeks terveeks,
- vitsa siul,
- kuosti miul.
kuosti = virpomapalkka
- Virboi varboi
- tuoreheks terveheks,
- sinul viccu,
- minul jäiccy.
- Alan virpoa vitsalla
- painella pajun vesalla
- uuden vuoden uutisiksi
- vanhan vuoden vastuksista.
- Mie virvon vitsalla hyvällä
- pajun varvulla parhaalla.
- En mie siulta palkkaa vaadi
- enkä velkakirjaa laadi.
- Luoja sinnuu siunatkoon.
Lähetä lisää virpomaloruja, joissa välittyisi myös tuo ortodoksinen tai uskonnollinen puoli (kts. Virpominen).