Toiminnot

Ero sivun ”Autuuden lauseet” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Rivi 1: Rivi 1:
== Autuuden lauseet ==
== Autuuden lauseet ==
(''6. säv.'')
(''6. säv.'')(vanhempi käännösteksti)


Herra muista meitä valtakunnassasi
Herra muista meitä valtakunnassasi

Versio 27. kesäkuuta 2021 kello 15.37

Autuuden lauseet

(6. säv.)(vanhempi käännösteksti)

Herra muista meitä valtakunnassasi

Autuaita ovat hengessään köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat sävyisät, sillä he saavat periä maan.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat ne jotka isoavat ja janoavat vanhurskautta, sillä heidät ravitaan.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat laupiaat, sillä heidän osakseen tulee laupeus.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat puhdassydämiset, sillä he saavat nähdä Jumalan.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat rauhantekijät, sillä heidät on kutsuttava Jumalan lapsiksi.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Autuaita olette te, kun ihmiset solvaavat ja vainoavat teitä ja valhetellen puhuvat teistä kaikenlaista pahaa minun tähteni.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Iloitkaa ja riemuitkaa, sillä teidän palkanne on oleva suuri taivaissa.
Herra muista meitä valtakunnassasi
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen.
Herra muista meitä valtakunnassasi

Autuaaksijulistus

Uusi Raamatun käännös (Matt.5:3-12)

Herra muista meitä valtakunnassasi.

3 "Autuaita ovat hengessään köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta.
4 Autuaita murheelliset: he saavat lohdutuksen.
5 Autuaita kärsivälliset: he perivät maan.
6 Autuaita ne, joilla on vanhurskauden nälkä ja jano: heidät ravitaan.
7 Autuaita ne, jotka toisia armahtavat: heidät armahdetaan.
8 Autuaita puhdassydämiset: he saavat nähdä Jumalan.
9 Autuaita rauhantekijät: he saavat Jumalan lapsen nimen.
10 Autuaita ovat ne, joita vanhurskauden vuoksi vainotaan: heidän on taivasten valtakunta.
11 "Autuaita olette te, kun teitä minun tähteni herjataan ja vainotaan ja kun teistä valheellisesti puhutaan kaikkea pahaa.
12 Iloitkaa ja riemuitkaa, sillä palkka, jonka te taivaissa saatte, on suuri.