Toiminnot

Koin blahoslovindu (kirja)

Ortodoksi.netista

Versio hetkellä 2. marraskuuta 2017 kello 17.17 – tehnyt Hannu (keskustelu | muokkaukset) (Ak: Uusi sivu: 250px|thumb|<center>Kirjan kansi</center> :: ''Arkkipiispa Leo'' (toim. ja käännös.): '''Koin b...)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Kirjan kansi
Arkkipiispa Leo (toim. ja käännös.): Koin blahoslovindu – (Karjalankielinen kodinsiunaus)
ISBN 978-952-5790-63-4
Julkaisija/kustantaja: Karjalan Kielen Seura ry
Käännös karjalankielelle: Arkkipiispa Leo
Julkaisupäivämäärä: lokakuu 2017
Sivumäärä: 52 sivua
Koko: 150 x 110 mm
Sidos: Liimasidottu / pehmytkantinen


Karjalan Kielen Seura ry on julkaissut lokakuun lopussa 2017 ortodoksisen "Kodinpyhitys"-kirjan, karjalaksi "Koin blahoslovindu". Käännöstyön on tehnyt arkkipiispa Leo ja taiton Tuovi Laine.

Ortodoksista kirjallisuutta on julkaistu varsin vähän kotoperäisellä kansallisella vähemmistökielellämme. Nyt tilanne on paranemassa, kun valtiovalta on hyväksynyt karjalan kielen ja kulttuurin elvytysohjelman. Kirjoja ja tekstejä voidaan julkaista valtion tuella paljon entistä enemmän. Jo syksyllä 2016 ilmestyi arkkipiispa Leon kääntämä "Liturgia", joka sai heti suuren suosion. Siitä valmistuu pian myös äänilevy. Sen tuottajana on Kuopion katedraalikuoro. Karjalan Kielen Seura jatkaa karjalankielistä ortodoksista julkaisutoimintaa ja jo ensi vuoden alussa ilmestyy useita muita tekstejä.

Samaan aikaan julkaistiin myös Liturgia-kirjasta hieman uudistettu lisäpainos. Tämä versio on muuten yhtä hieno kuin alkuperäinen, mutta se on pehmeäkantinen ja siinä ei ole kultakoristeita.

Kumpaakin kirjaa saa Karjalan Kielen Seuran toimistoista Joensuusta ja Helsingistä. Tilauksen voi tehdä sähköpostilla osoitteisiin: kirsti.karhinen@karjal.fi tai pertti.lampi@karjal.fi

Ortodoksi.net
2.11.2017