Toiminnot

Ero sivun ”Jumalansynnyttäjän valamolainen ikonin tropari ja kontakki” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

p (Ak: Uusi sivu: == Jumalansynnyttäjän valamolainen ikoni, 7.8. == Tropari, 4. säv. Jumalansynnyttäjä, Neitsyt, | me iloitsemme katsoessamme pyhää kuvaasi, | sillä sen edessä Valamon saare...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
 
(Yhtä välissä olevaa versiota toisen käyttäjän tekemänä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
== [[Jumalansynnyttäjän valamolainen ikoni]], 7.8. ==

== Jumalansynnyttäjän valamolainen ikoni, 7.8. ==


Tropari, 4. säv.
Tropari, 4. säv.
Rivi 14: Rivi 13:
Hartain mielin käymme Sinun pyhän ikonisi eteen | oi kaikkein kunniallisin Jumalansynnyttäjä |Sitä Valamon saarella maalattaessa kirkossa luettiin akatistoshymniäsi. | Sinä kolmesti ilmestyit parantamallesi leskelle | ja unessa näytit unohdetun kuvasi paikan. | Ole meillekin väkevyys vaivoissamme. | Enennä meissä nöyryyttä, rakkautta ja sydämissämme rukouksen hiljaisuutta. | Ole luostarisi pysyvä suojelus | ja uskalluksemme Poikasi edessä. | Sinä ylistetty Jumalan Äiti ja taivaallinen Valtiatar.
Hartain mielin käymme Sinun pyhän ikonisi eteen | oi kaikkein kunniallisin Jumalansynnyttäjä |Sitä Valamon saarella maalattaessa kirkossa luettiin akatistoshymniäsi. | Sinä kolmesti ilmestyit parantamallesi leskelle | ja unessa näytit unohdetun kuvasi paikan. | Ole meillekin väkevyys vaivoissamme. | Enennä meissä nöyryyttä, rakkautta ja sydämissämme rukouksen hiljaisuutta. | Ole luostarisi pysyvä suojelus | ja uskalluksemme Poikasi edessä. | Sinä ylistetty Jumalan Äiti ja taivaallinen Valtiatar.


[[Luokka:Liturgiset tekstit]][[Luokka:Troparit]]
[[Luokka:Liturgiset tekstit]]
[[Luokka:Troparit]]
[[Luokka:Kontakit]]

Nykyinen versio 21. helmikuuta 2010 kello 13.32

Jumalansynnyttäjän valamolainen ikoni, 7.8.

Tropari, 4. säv.

Jumalansynnyttäjä, Neitsyt, | me iloitsemme katsoessamme pyhää kuvaasi, | sillä sen edessä Valamon saarella hartaat rukoukset täyttyivät | ja kilvoittelijoiden ehtyneet voimat uudistuivat. | Kuule, oi Puhtain, meidänkin rukouksemme, | vahvista meitä uskossa ja rakkaudessa anoen maailmalle rauhaa ja meidän sieluillemme suurta armoa.

Kontakki, 3. säv.

Hartain mielin olemme viettäneet sinun Poikasi ja meidän Jumalamme kirkastumisen säteilevää juhlaa. Tänään, oi Jumalanäiti, me kunnioitamme sinun pyhää kuvaasi. Se maalattiin Valamon saaressa ylistystäsi laulaen. Sinä ilmestyit kolmesti parantamallesi leskelle ja näytit hänelle unohdetun kuvasi paikan. Ole meillekin väkevyys vaivoissamme. Enennä meissä nöyryyttä, rakkautta ja rukouksen hiljaisuutta. Ole luostarisi pysyvä suojelus ja uskalluksemme Poikasi edessä, sinä ylistetty Jumalanäiti ja taivaallinen Valtiatar.

Toinen versio kontakista:

Hartain mielin käymme Sinun pyhän ikonisi eteen | oi kaikkein kunniallisin Jumalansynnyttäjä |Sitä Valamon saarella maalattaessa kirkossa luettiin akatistoshymniäsi. | Sinä kolmesti ilmestyit parantamallesi leskelle | ja unessa näytit unohdetun kuvasi paikan. | Ole meillekin väkevyys vaivoissamme. | Enennä meissä nöyryyttä, rakkautta ja sydämissämme rukouksen hiljaisuutta. | Ole luostarisi pysyvä suojelus | ja uskalluksemme Poikasi edessä. | Sinä ylistetty Jumalan Äiti ja taivaallinen Valtiatar.