Toiminnot

Ero sivun ”Apostoliset isät (kirja)” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

(Ak: Uusi sivu: thumb|400 px|<center>Kirjan kansi</center> ::''Niko Huttunen & Joona Salminen & Ulla Tervahauta (toim.)'': '''Apostoliset isät''' – Kokoelma...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
 
Rivi 14: Rivi 14:
Apostoliset isät olivat eräällä tavalla apostolien välittömiä seuraajia ja oppilaita. He olivat linkkejä myöhempien sukupolvien välillä Jeesuksen tunteneisiin apostoleihin.
Apostoliset isät olivat eräällä tavalla apostolien välittömiä seuraajia ja oppilaita. He olivat linkkejä myöhempien sukupolvien välillä Jeesuksen tunteneisiin apostoleihin.
Lista siitä, keitä olivat apostoliset isät, on vaihdellut. Heihin on luettu kuuluvaksi muiden muassa:
Lista siitä, keitä olivat apostoliset isät, on vaihdellut. Heihin on luettu kuuluvaksi muiden muassa:
pyhä Klemens Roomalainen
* pyhä [[Klemens Roomalainen]]
pyhä Ignatios Antiokialainen
* pyhä [[Ignatios Antiokialainen]]
pyhä Polykarpos Smyrnalainen
* pyhä [[Polykarpos Smyrnalainen]]
pyhä Papias Hierapolislainen
* pyhä [[Papias Hierapolislainen]]
Hermaan paimenen kirjoittaja Hermas (mahdollisesti paavi Pius I:n veli)
* [[Hermaan paimen]]en kirjoittaja Hermas (erään arvelun mahdollisesti paavi Pius I:n veli)
Barnabaan kirjeen kirjoittaja
* Barnabaan kirjeen kirjoittaja
• Didakheen (Kahdentoista apostolin opetus) tuntemattomaksi jäänyt kirjoittaja
* [[Didakhe]]en (Kahdentoista apostolin opetus) tuntemattomaksi jäänyt kirjoittaja
Kodratos Ateenalainen (joissakin luetteloissa on mukana listalla)
* [[Kodratos Ateenalainen]] (joissakin luetteloissa on mukana listalla, nimestä käytetään myös muotoa Quadratus))


Apostolisten isien kirjoitukset olivat ensimmäisiä tunnettuja kristillisiä kirjoituksia Uuden testamentin kokoamisen jälkeen ja jotkut halusivat niitä jopa lisättäväksi UT:n kaanoniin (kuten esimerkiksi pyhän Klemens Roomalaisen kirjeet). Kaikki apostolisten isien kirjoitukset eivät nykykäsityksen mukaan täytä kaikkia oikeaoppisen kristillisyyden määritteitä ja useat niistä kuuluvat deuterokanonisiin (apokryfisiin) kirjoituksiin.
Apostolisten isien kirjoitukset olivat ensimmäisiä tunnettuja kristillisiä kirjoituksia Uuden testamentin kokoamisen jälkeen ja jotkut halusivat niitä jopa lisättäväksi UT:n [["Kaanon"|kaanoniin]] (kuten esimerkiksi pyhän Klemens Roomalaisen kirjeet). Kaikki apostolisten isien kirjoitukset eivät nykykäsityksen mukaan täytä kaikkia oikeaoppisen kristillisyyden määritteitä ja useat niistä kuuluvat [[Apogryfiset kirjat|deuterokanonisiin (apokryfisiin)]] kirjoituksiin.<br>
<br>
'''Takakannen teksti: '''
Ortodoksi.net / HAP<br>
14.2.2020<br>
<br>
'''Takakannen teksti: '''<br>
<br>
Apostolisten isien kirjoitukset johdattavat lukijansa kristinuskon varhaisimpiin vaiheisiin. Kirjoitukset ovat syntyneet itäisen Välimeren alueella, ja Roomassa 100-200-luvuilla. Monet niistä ovat nauttineet suurta arvovaltaa läpi kirkon historian, toiset puolestaan on otettu osaksi kokoelmaa vasta uudella ajalla. Vaikka kirjoitusten yhteyksiä apostoleihin ei voida historiantutkimuksen keinoin osoittaa, niiden on ajateltu edustavan apostolien ja näitä seuranneen ajan perintöä.<br>
Apostolisten isien kirjoitukset johdattavat lukijansa kristinuskon varhaisimpiin vaiheisiin. Kirjoitukset ovat syntyneet itäisen Välimeren alueella, ja Roomassa 100-200-luvuilla. Monet niistä ovat nauttineet suurta arvovaltaa läpi kirkon historian, toiset puolestaan on otettu osaksi kokoelmaa vasta uudella ajalla. Vaikka kirjoitusten yhteyksiä apostoleihin ei voida historiantutkimuksen keinoin osoittaa, niiden on ajateltu edustavan apostolien ja näitä seuranneen ajan perintöä.<br>
<br>
<br>
Rivi 31: Rivi 36:
== Sisällysluettelo ==
== Sisällysluettelo ==
* Lukijalle
* Lukijalle
* Ensimmäinen Clemensin kirje (Suomennos: Siiri Toiviainen Rø)
* Ensimmäinen Clemensin kirje (''Suomennos: Siiri Toiviainen Rø'')
* Toinen Clemensin kirje (Suomennos: Kaija Kujanpää)
* Toinen Clemensin kirje (''Suomennos: Kaija Kujanpää'')
* lgnatioksen kirjeet (Suomennos: Niko Huttunen)
* lgnatioksen kirjeet (''Suomennos: Niko Huttunen'')
** Efesoksen kristityille
** Efesoksen kristityille
** Magnesian kristityille
** Magnesian kristityille
Rivi 41: Rivi 46:
** Smyrnan kristityille
** Smyrnan kristityille
** Polykarpokselle
** Polykarpokselle
* Polykarpoksen kirje fihippiläisille (Suomennos: Nina Nikki ja Outi Kaltio)
* Polykarpoksen kirje fiilppiläisille (''Suomennos: Nina Nikki ja Outi Kaltio'')
* Polykarpoksen marttyyrikuolema (Suomennos: Susanna Asikainen)
* Polykarpoksen marttyyrikuolema (''Suomennos: Susanna Asikainen'')
* Didakhe - Kandentoista apostolin opetus (Suomennos: Anne-Marit Enroth- Voitila)
* Didakhe - Kahdentoista apostolin opetus (''Suomennos: Anne-Marit Enroth- Voitila'')
* Barnabaan kirje (Suomennos: Nina Nikki)
* Barnabaan kirje (''Suomennos: Nina Nikki'')
* Hermaan Paimen (''Suomennos: Ulla Tervahauta, Susanna Asikainen, Raimo Hakola, Outi Lehtipuu ja Outi Kaltio'')
* Hermaan Paimen
(Suomennos: Ulla Tervahauta, Susanna Asikainen, Raimo Hakola, Outi Lehtipuu ja Outi Kaltio)
** Näyt
** Näyt
** Käskyt
** Käskyt
** Vertaukset
** Vertaukset
* Kirje Diognetokselle (Suomennos: Joona Salminen)
* Kirje Diognetokselle (''Suomennos: Joona Salminen'')
* Quadratuksen katkelma (Suomennos: Niko Huttunen)
* Quadratuksen katkelma (''Suomennos: Niko Huttunen'')
* Papias ja hänen kirjoituksensa (Suomennos: Jouni Harjumäki, Niko Huttunen ja Outi Kaltio)
* Papias ja hänen kirjoituksensa (''Suomennos: Jouni Harjumäki, Niko Huttunen ja Outi Kaltio'')
* Apostolisten isien kirjoitusten lyhenteet
* Apostolisten isien kirjoitusten lyhenteet
* Raamatunjakeiden hakemisto
* Raamatunjakeiden hakemisto

Nykyinen versio 14. helmikuuta 2020 kello 10.42

Kirjan kansi
Niko Huttunen & Joona Salminen & Ulla Tervahauta (toim.): Apostoliset isät – Kokoelma varhaiskristillisiä kirjoituksia
ISBN 978-952-7272-03-9
Julkaisija / kustantaja: Suomalainen Teologinen Kirjallisuusseura (julkaisu 290) – osta tai Tiedekirjan kautta
Julkaisupäivämäärä: helmikuu 2020
Sivumäärä: 294 sivua
Koko: 215 mm x 155 mm
Sidos: sidottu / kovakantinen

Tämän teoksen ensimmäinen käännös ilmestyi 1989 Heikki Koskenniemen toimittamana.

Terminä Apostoliset isät voi viitata sekä ryhmään varhaiskristillisiä kirjoittajia (ensimmäisiin kirkkoisien joukossa) että erityiseen kokoelmaan heidän kirjoituksiaan, kuten tässä tapauksessa. Termi tuli yleiseen käyttöön 1600-luvulla Jean Baptiste Cotelierin teoksesta Patrum qui temporibus apostolicis floruerunt opera (Apostolisena aikana vaikuttaneiden pyhien isien työt).

Apostoliset isät olivat eräällä tavalla apostolien välittömiä seuraajia ja oppilaita. He olivat linkkejä myöhempien sukupolvien välillä Jeesuksen tunteneisiin apostoleihin. Lista siitä, keitä olivat apostoliset isät, on vaihdellut. Heihin on luettu kuuluvaksi muiden muassa:

Apostolisten isien kirjoitukset olivat ensimmäisiä tunnettuja kristillisiä kirjoituksia Uuden testamentin kokoamisen jälkeen ja jotkut halusivat niitä jopa lisättäväksi UT:n kaanoniin (kuten esimerkiksi pyhän Klemens Roomalaisen kirjeet). Kaikki apostolisten isien kirjoitukset eivät nykykäsityksen mukaan täytä kaikkia oikeaoppisen kristillisyyden määritteitä ja useat niistä kuuluvat deuterokanonisiin (apokryfisiin) kirjoituksiin.

Ortodoksi.net / HAP
14.2.2020

Takakannen teksti:

Apostolisten isien kirjoitukset johdattavat lukijansa kristinuskon varhaisimpiin vaiheisiin. Kirjoitukset ovat syntyneet itäisen Välimeren alueella, ja Roomassa 100-200-luvuilla. Monet niistä ovat nauttineet suurta arvovaltaa läpi kirkon historian, toiset puolestaan on otettu osaksi kokoelmaa vasta uudella ajalla. Vaikka kirjoitusten yhteyksiä apostoleihin ei voida historiantutkimuksen keinoin osoittaa, niiden on ajateltu edustavan apostolien ja näitä seuranneen ajan perintöä.

Kokoelman kirjoitukset herättävät jatkuvasti kiinnostusta, ja kokoelma nyt saatavissa uutena suomennoksena. Käännöstyössä on pyritty palvelemaan mahdollisimman laajaa lukijakuntaa. Jokaiseen käännöksen yhteyteen on laadittu johdanto ja selitykset.

Sisällysluettelo

  • Lukijalle
  • Ensimmäinen Clemensin kirje (Suomennos: Siiri Toiviainen Rø)
  • Toinen Clemensin kirje (Suomennos: Kaija Kujanpää)
  • lgnatioksen kirjeet (Suomennos: Niko Huttunen)
    • Efesoksen kristityille
    • Magnesian kristityille
    • Tralleksen kristityille
    • Rooman kristityille
    • Filadeifian kristityille
    • Smyrnan kristityille
    • Polykarpokselle
  • Polykarpoksen kirje fiilppiläisille (Suomennos: Nina Nikki ja Outi Kaltio)
  • Polykarpoksen marttyyrikuolema (Suomennos: Susanna Asikainen)
  • Didakhe - Kahdentoista apostolin opetus (Suomennos: Anne-Marit Enroth- Voitila)
  • Barnabaan kirje (Suomennos: Nina Nikki)
  • Hermaan Paimen (Suomennos: Ulla Tervahauta, Susanna Asikainen, Raimo Hakola, Outi Lehtipuu ja Outi Kaltio)
    • Näyt
    • Käskyt
    • Vertaukset
  • Kirje Diognetokselle (Suomennos: Joona Salminen)
  • Quadratuksen katkelma (Suomennos: Niko Huttunen)
  • Papias ja hänen kirjoituksensa (Suomennos: Jouni Harjumäki, Niko Huttunen ja Outi Kaltio)
  • Apostolisten isien kirjoitusten lyhenteet
  • Raamatunjakeiden hakemisto