Toiminnot

Ero sivun ”“Suomalainen” Vanhan testamentin kaanon” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 6: Rivi 6:
Ennen kuin lähdemme vaiheittain selvittelemään tietämme tämän viidakon halki, meidän on varmaankin viisasta lähteä liikkeelle siitä, mikä on meille entuudestaan tuttua, eli Vanhan testamentin kaanonista sellaisena kuin me todennäköisesti olemme tottuneet sen tähän asti mieltämään. Tästä syystä seuraavalle sivulle on kirjattu visuaalisesti helposti hahmotettavaan muotoon Vanhan testamentin kanoniset kirjat Suomessa vallalla olevan perinteen mukaisesti, joka nojautuu pitkälti paikallisen valtakirkon omaksumaan käytäntöön. Jotta kuitenkin samalla voisimme tulla konkreettisesti tietoiseksi myös aiheeseemme liittyvistä ongelmista sekä lisäksi vielä valmistella maaperää ensimmäistä eteenpäin johtavaa askelta varten, luettelon viereen on laitettu näkyviin Vanhan testamentin kaanon Palestiinan juutalaisten omaksumassa muodossa. Kirjat on numeroitu kummassakin tapauksessa kyseisten perinteiden mukaisesti myöhempää käyttöä silmällä pitäen sekä edellisen luettelon tapauksessa varustettu vielä Suomessa käytössä olevilla virallisilla lyhenteillä artikkelista saatavan hyödyn lisäämiseksi.
Ennen kuin lähdemme vaiheittain selvittelemään tietämme tämän viidakon halki, meidän on varmaankin viisasta lähteä liikkeelle siitä, mikä on meille entuudestaan tuttua, eli Vanhan testamentin kaanonista sellaisena kuin me todennäköisesti olemme tottuneet sen tähän asti mieltämään. Tästä syystä seuraavalle sivulle on kirjattu visuaalisesti helposti hahmotettavaan muotoon Vanhan testamentin kanoniset kirjat Suomessa vallalla olevan perinteen mukaisesti, joka nojautuu pitkälti paikallisen valtakirkon omaksumaan käytäntöön. Jotta kuitenkin samalla voisimme tulla konkreettisesti tietoiseksi myös aiheeseemme liittyvistä ongelmista sekä lisäksi vielä valmistella maaperää ensimmäistä eteenpäin johtavaa askelta varten, luettelon viereen on laitettu näkyviin Vanhan testamentin kaanon Palestiinan juutalaisten omaksumassa muodossa. Kirjat on numeroitu kummassakin tapauksessa kyseisten perinteiden mukaisesti myöhempää käyttöä silmällä pitäen sekä edellisen luettelon tapauksessa varustettu vielä Suomessa käytössä olevilla virallisilla lyhenteillä artikkelista saatavan hyödyn lisäämiseksi.


{|<!--taulukon määrite--> {{Prettytable}}
Suomessa vallitseva käytäntö: Juutalaisuuteen vakiintunut käytäntö:
|-
I Laki: I Laki (Tôrâ):
! Suomessa vallitseva käytäntö:
1. Ensimmäinen Mooseksen kirja (1. Moos.) 1. Ensimmäinen Mooseksen kirja
! Juutalaisuuteen vakiintunut käytäntö:
2. Toinen Mooseksen kirja (2. Moos.) 2. Toinen Mooseksen kirja
|-
3. Kolmas Mooseksen kirja (3. Moos.) 3. Kolmas Mooseksen kirja
<!-- taulukko alkaa tästä -->
4. Neljäs Mooseksen kirja eli (4. Moos.) 4. Neljäs Mooseksen kirja
| I Laki: || I Laki (Tôrâ):
5. Viides Mooseksen kirja eli (5. Moos.) 5. Viides Mooseksen kirja
|-
II Historialliset kirjat: II Profeetat (Něbî’îm):
| 1. [[Ensimmäinen Mooseksen kirja]] (1.Moos.)|| 1. Ensimmäinen Mooseksen kirja
6. Joosuan kirja (Joos.) A. Varhaisemmat profeetat:
|-
7. Tuomarien kirja (Tuom.) 6. Joosuan kirja
8. Ruutin kirja (Ruut) 7. Tuomarien kirja
| 2. [[Toinen Mooseksen kirja]] (2.Moos.)|| 2. Toinen Mooseksen kirja
|-
9. Ensimmäinen Samuelin kirja (1. Sam.) 8. a) Ensimmäinen Samuelin kirja
10. Toinen Samuelin kirja (2. Sam.) 8. b) Toinen Samuelin kirja
| 3. [[Kolmas Mooseksen kirja]] (3.Moos.)|| 3. Kolmas Mooseksen kirja
|-
11. Ensimmäinen kuningasten kirja (1. Kun.) 9. a) Ensimmäinen kuningasten kirja
12. Toinen kuningasten kirja (2. Kun.) 9. b) Toinen kuningasten kirja
| 4. [[Neljäs Mooseksen kirja]] (4.Moos.)|| 4. Neljäs Mooseksen kirja
|-
13. Ensimmäinen Aikakirja (1. Aik.) B. Myöhäisemmät profeetat:
14. Toinen Aikakirja (2. Aik.) 10. Jesajan kirja
| 5. [[Viides Mooseksen kirja]] (5.Moos.)|| 5. Viides Mooseksen kirja
|-
15. Esran kirja (Esra) 11. Jeremian kirja
| II Historialliset kirjat:|| II Profeetat (Něbî’îm):
16. Nehemian kirja (Neh.) 12. Hesekielin kirja
|-
17. Esterin kirja (Est.) 13. “Kaksitoista profeettaa”
| 6. [[Joosuan kirja]] (Joos.)|| A. Varhaisemmat profeetat:
III Runolliset kirjat: * Hoosean kirja
|-
18. Jobin kirja (Job) * Joelin kirja
19. Psalmit (Ps.) * Aamoksen kirja
| 7. [[Tuomarien kirja]] (Tuom.)|| 6. Joosuan kirja
|-
20. Sananlaskut (Sananl.) * Obadjan kirja
21. Saarnaajan kirja (Saarn.) * Joonan kirja
| 8. [[Ruutin kirja]] (Ruut)|| 7. Tuomarien kirja
|-
22. Laulujen laulu (Laul.l.) * Miikan kirja
| 9. [[Ensimmäinen Samuelin kirja]] (1.Sam.)|| 8. a) Ensimmäinen Samuelin kirja
IV Profeetat: * Nahumin kirja
|-
A. Suuret profeetat * Habakukin kirja
23. Jesajan kirja (Jes.) * Sefanjan kirja
| 10. [[Toinen Samuelin kirja]] (2.Sam.)|| 8. b) Toinen Samuelin kirja
|-
24. Jeremian kirja (Jer.) * Haggain kirja
| 11. [[Ensimmäinen kuningasten kirja]] (1.Kun.)|| 9. a) Ensimmäinen kuningasten kirja
25. Valitusvirret (Valit.) * Sakarjan kirja
|-
26. Hesekielin kirja (Hes.) * Malakian kirja
| 12. [[Toinen kuningasten kirja]] (2.Kun.)|| 9. b) Toinen kuningasten kirja
27. Danielin kirja (Dan.) III Kirjoitukset (Kětubim):
|-
B. Pienet profeetat 14. Psalmit
| 13. [[Ensimmäinen Aikakirja]] (1.Aik.)|| B. Myöhäisemmät profeetat:
28. Hoosean kirja (Hoos.) 15. Jobin kirja
|-
29. Joelin kirja (Joel) 16. Sananlaskut
30. Aamoksen kirja (Aam.) 17. Ruutin kirja
| 14. [[Toinen Aikakirja]] (2.Aik.)|| 10. Jesajan kirja
|-
31. Obadjan kirja (Ob.) 18. Laulujen laulu
32. Joonan kirja (Joona) 19. Saarnaajan kirja
| 15. [[Esran kirja]] (Esra)|| 11. Jeremian kirja
|-
33. Miikan kirja (Miika) 20. Valitusvirret
34. Nahumin kirja (Nah.) 21. Esterin kirja
| 16. [[Nehemian kirja]] (Neh.)|| 12. Hesekielin kirja
|-
35. Habakukin kirja (Hab.) 22. Danielin kirja
36. Sefanjan kirja (Sef.) 23. a) Esran kirja
| 17. [[Esterin kirja]] (Est.)|| 13. “Kaksitoista profeettaa”
|-
37. Haggain kirja (Hagg.) 23. b) Nehemian kirja
| III Runolliset kirjat:|| * Hoosean kirja
38. Sakarjan kirja (Sak.) 24. a) Ensimmäinen Aikakirja
|-
39. Malakian kirja (Mal.) 24. b) Toinen Aikakirja
| 18. [[Jobin kirja]] (Job)|| * Joelin kirja
|-
| 19. [[Psalmit[[ (Ps.)|| * Aamoksen kirja
|-
| 20. [[Sananlaskut]] (Sananl.)|| * Obadjan kirja
|-
| 21. [[Saarnaajan kirja]] (Saarn.)|| * Joonan kirja
|-
| 22. [[Laulujen laulu]] (Laul.l.)|| * Miikan kirja
|-
| IV Profeetat:|| * Nahumin kirja
|-
| A. Suuret profeetat|| * Habakukin kirja
|-
| 23. [[Jesajan kirja[[ (Jes.)|| * Sefanjan kirja
|-
| 24. [[Jeremian kirja[[ (Jer.)|| * Haggain kirja
|-
| 25. [[Valitusvirret[[ (Valit.)|| * Sakarjan kirja
|-
| 26. [[Hesekielin kirja]] (Hes.)|| * Malakian kirja
|-
| 27. [[Danielin kirja]] (Dan.)|| III Kirjoitukset (Kětubim):
|-
| B. Pienet profeetat|| 14. Psalmit
|-
| 28. [[Hoosean kirja]] (Hoos.)|| 15. Jobin kirja
|-
| 29. [[Joelin kirja]] (Joel)|| 16. Sananlaskut
|-
| 30. [[Aamoksen kirja]] (Aam.)|| 17. Ruutin kirja
|-
| 31. [[Obadjan kirja]] (Ob.)|| 18. Laulujen laulu
|-
| 32. [[Joonan kirja]] (Joona)|| 19. Saarnaajan kirja
|-
| 33. [[Miikan kirja]] (Miika)|| 20. Valitusvirret
|-
| 34. [[Nahumin kirja]] (Nah.)|| 21. Esterin kirja
|-
| 35. [[Habakukin kirja]] (Hab.)|| 22. Danielin kirja
|-
| 36. [[Sefanjan kirja]] (Sef.)|| 23. a) Esran kirja
|-
| 37. [[Haggain kirja]] (Hagg.)|| 23. b) Nehemian kirja
|-
| 38. [[Sakarjan kirja99 (Sak.)|| 24. a) Ensimmäinen Aikakirja
|-
| 39. [[Malakian kirja]] (Mal.)|| 24. b) Toinen Aikakirja
|}


Näistä kahdesta Vanhan testamentin kanonisten kirjojen luettelosta, joista ensimmäinen siis edustaa lähinnä lännen protestanttisen kristillisyyden ja toinen juutalaisuuden parissa vallitsevaa perinnettä, voimme jo nopealla silmäyksellä havaita seuraavat erot: ensinnäkin ryhmittelyssä käytettävät nimitykset vastaavat huonosti toisiaan, toiseksi kirjojen järjestys kaanonissa ei ole lähestulkoonkaan sama ja kolmanneksi kirjojen määrä on huomattavan erilainen. Lähempi tutustuminen luetteloihin johtaa kuitenkin ajatukset toiseen suuntaan. Se näet paljastaa, että kaanonin erot ovat lopultakin sekundaarisia, sillä itse pääasia eli kirjojen määrässä havaittava poikkeama johtuu pelkästään erilaisesta tavasta yhdistää tai erotella siihen sisältyvää materiaalia. Juutalaisilla monet kristillisessä perinteessä kaksiosaisina tavattavat teokset esiintyvät yhtenä kokonaisuutena (Samuelin kirjat, Kuningasten kirjat, Aikakirjat, mutta myös Esra ja Nehemia) ja, mikä tässä yhteydessä on tärkeintä, heille 12 “pienen profeetan” teokset edustavat yhtä ainutta profeettakirjaa.
Näistä kahdesta Vanhan testamentin kanonisten kirjojen luettelosta, joista ensimmäinen siis edustaa lähinnä ''lännen protestanttisen kristillisyyden'' ja toinen ''juutalaisuuden'' parissa vallitsevaa perinnettä, voimme jo nopealla silmäyksellä havaita seuraavat erot:
# ensinnäkin ryhmittelyssä käytettävät nimitykset vastaavat huonosti toisiaan,
# toiseksi kirjojen järjestys kaanonissa ei ole lähestulkoonkaan sama ja
# kolmanneksi kirjojen määrä on huomattavan erilainen.
Lähempi tutustuminen luetteloihin johtaa kuitenkin ajatukset toiseen suuntaan. Se näet paljastaa, että kaanonin erot ovat lopultakin sekundaarisia, sillä itse pääasia eli kirjojen määrässä havaittava poikkeama johtuu pelkästään erilaisesta tavasta yhdistää tai erotella siihen sisältyvää materiaalia. Juutalaisilla monet kristillisessä perinteessä kaksiosaisina tavattavat teokset esiintyvät yhtenä kokonaisuutena (''Samuelin kirjat, Kuningasten kirjat, Aikakirjat, mutta myös Esra ja Nehemia'') ja, mikä tässä yhteydessä on tärkeintä, heille 12 ''“pienen profeetan”'' teokset edustavat yhtä ainutta profeettakirjaa.


Niinpä voimme ensimmäisenä merkittävänä havaintona todeta, että Vanhan testamentin kaanon niin lännen protestanttisten kirkkojen tuottamissa raamatunkäännöksissä kuin hepreankielisissä juutalaisissa Pyhien Kirjojen tekstilaitoksissa on sisällöllisesti identtinen, vaikka edellisessä tapauksessa siihen kuuluukin 39 ja jälkimmäisessä hämäävästi vain 24 kirjaa.
Niinpä voimme ensimmäisenä merkittävänä havaintona todeta, että Vanhan testamentin kaanon niin lännen protestanttisten kirkkojen tuottamissa raamatunkäännöksissä kuin hepreankielisissä juutalaisissa Pyhien Kirjojen tekstilaitoksissa on sisällöllisesti identtinen, vaikka edellisessä tapauksessa siihen kuuluukin 39 ja jälkimmäisessä hämäävästi vain 24 kirjaa.

Versio 18. toukokuuta 2009 kello 21.01

Sisällysluettelo

TT Hannu Pöyhönen: 3. "Suomalainen" Vanhan testamentin kaanon


Voidaan perustellusti sanoa, että Vanhan testamentin kaanon on mutkikas asia monessakin mielessä. Vanhan testamentin kaanonin ongelmat liittyvät niin syntyhistoriaan, kirjojen keskinäisen järjestyksen, mutta myös niiden jaottelun määrittelyyn, sen sisältämän materiaalin yhdistelyyn temaattisiksi kokonaisuuksiksi ja lopulta vielä sen laajuuteen.

Ennen kuin lähdemme vaiheittain selvittelemään tietämme tämän viidakon halki, meidän on varmaankin viisasta lähteä liikkeelle siitä, mikä on meille entuudestaan tuttua, eli Vanhan testamentin kaanonista sellaisena kuin me todennäköisesti olemme tottuneet sen tähän asti mieltämään. Tästä syystä seuraavalle sivulle on kirjattu visuaalisesti helposti hahmotettavaan muotoon Vanhan testamentin kanoniset kirjat Suomessa vallalla olevan perinteen mukaisesti, joka nojautuu pitkälti paikallisen valtakirkon omaksumaan käytäntöön. Jotta kuitenkin samalla voisimme tulla konkreettisesti tietoiseksi myös aiheeseemme liittyvistä ongelmista sekä lisäksi vielä valmistella maaperää ensimmäistä eteenpäin johtavaa askelta varten, luettelon viereen on laitettu näkyviin Vanhan testamentin kaanon Palestiinan juutalaisten omaksumassa muodossa. Kirjat on numeroitu kummassakin tapauksessa kyseisten perinteiden mukaisesti myöhempää käyttöä silmällä pitäen sekä edellisen luettelon tapauksessa varustettu vielä Suomessa käytössä olevilla virallisilla lyhenteillä artikkelista saatavan hyödyn lisäämiseksi.

Suomessa vallitseva käytäntö: Juutalaisuuteen vakiintunut käytäntö:
I Laki: I Laki (Tôrâ):
1. Ensimmäinen Mooseksen kirja (1.Moos.) 1. Ensimmäinen Mooseksen kirja
2. Toinen Mooseksen kirja (2.Moos.) 2. Toinen Mooseksen kirja
3. Kolmas Mooseksen kirja (3.Moos.) 3. Kolmas Mooseksen kirja
4. Neljäs Mooseksen kirja (4.Moos.) 4. Neljäs Mooseksen kirja
5. Viides Mooseksen kirja (5.Moos.) 5. Viides Mooseksen kirja
II Historialliset kirjat: II Profeetat (Něbî’îm):
6. Joosuan kirja (Joos.) A. Varhaisemmat profeetat:
7. Tuomarien kirja (Tuom.) 6. Joosuan kirja
8. Ruutin kirja (Ruut) 7. Tuomarien kirja
9. Ensimmäinen Samuelin kirja (1.Sam.) 8. a) Ensimmäinen Samuelin kirja
10. Toinen Samuelin kirja (2.Sam.) 8. b) Toinen Samuelin kirja
11. Ensimmäinen kuningasten kirja (1.Kun.) 9. a) Ensimmäinen kuningasten kirja
12. Toinen kuningasten kirja (2.Kun.) 9. b) Toinen kuningasten kirja
13. Ensimmäinen Aikakirja (1.Aik.) B. Myöhäisemmät profeetat:
14. Toinen Aikakirja (2.Aik.) 10. Jesajan kirja
15. Esran kirja (Esra) 11. Jeremian kirja
16. Nehemian kirja (Neh.) 12. Hesekielin kirja
17. Esterin kirja (Est.) 13. “Kaksitoista profeettaa”
III Runolliset kirjat: * Hoosean kirja
18. Jobin kirja (Job) * Joelin kirja
19. [[Psalmit[[ (Ps.) * Aamoksen kirja
20. Sananlaskut (Sananl.) * Obadjan kirja
21. Saarnaajan kirja (Saarn.) * Joonan kirja
22. Laulujen laulu (Laul.l.) * Miikan kirja
IV Profeetat: * Nahumin kirja
A. Suuret profeetat * Habakukin kirja
23. [[Jesajan kirja[[ (Jes.) * Sefanjan kirja
24. [[Jeremian kirja[[ (Jer.) * Haggain kirja
25. [[Valitusvirret[[ (Valit.) * Sakarjan kirja
26. Hesekielin kirja (Hes.) * Malakian kirja
27. Danielin kirja (Dan.) III Kirjoitukset (Kětubim):
B. Pienet profeetat 14. Psalmit
28. Hoosean kirja (Hoos.) 15. Jobin kirja
29. Joelin kirja (Joel) 16. Sananlaskut
30. Aamoksen kirja (Aam.) 17. Ruutin kirja
31. Obadjan kirja (Ob.) 18. Laulujen laulu
32. Joonan kirja (Joona) 19. Saarnaajan kirja
33. Miikan kirja (Miika) 20. Valitusvirret
34. Nahumin kirja (Nah.) 21. Esterin kirja
35. Habakukin kirja (Hab.) 22. Danielin kirja
36. Sefanjan kirja (Sef.) 23. a) Esran kirja
37. Haggain kirja (Hagg.) 23. b) Nehemian kirja
38. [[Sakarjan kirja99 (Sak.) 24. a) Ensimmäinen Aikakirja
39. Malakian kirja (Mal.) 24. b) Toinen Aikakirja

Näistä kahdesta Vanhan testamentin kanonisten kirjojen luettelosta, joista ensimmäinen siis edustaa lähinnä lännen protestanttisen kristillisyyden ja toinen juutalaisuuden parissa vallitsevaa perinnettä, voimme jo nopealla silmäyksellä havaita seuraavat erot:

  1. ensinnäkin ryhmittelyssä käytettävät nimitykset vastaavat huonosti toisiaan,
  2. toiseksi kirjojen järjestys kaanonissa ei ole lähestulkoonkaan sama ja
  3. kolmanneksi kirjojen määrä on huomattavan erilainen.

Lähempi tutustuminen luetteloihin johtaa kuitenkin ajatukset toiseen suuntaan. Se näet paljastaa, että kaanonin erot ovat lopultakin sekundaarisia, sillä itse pääasia eli kirjojen määrässä havaittava poikkeama johtuu pelkästään erilaisesta tavasta yhdistää tai erotella siihen sisältyvää materiaalia. Juutalaisilla monet kristillisessä perinteessä kaksiosaisina tavattavat teokset esiintyvät yhtenä kokonaisuutena (Samuelin kirjat, Kuningasten kirjat, Aikakirjat, mutta myös Esra ja Nehemia) ja, mikä tässä yhteydessä on tärkeintä, heille 12 “pienen profeetan” teokset edustavat yhtä ainutta profeettakirjaa.

Niinpä voimme ensimmäisenä merkittävänä havaintona todeta, että Vanhan testamentin kaanon niin lännen protestanttisten kirkkojen tuottamissa raamatunkäännöksissä kuin hepreankielisissä juutalaisissa Pyhien Kirjojen tekstilaitoksissa on sisällöllisesti identtinen, vaikka edellisessä tapauksessa siihen kuuluukin 39 ja jälkimmäisessä hämäävästi vain 24 kirjaa.

Tämän ensikontaktin jälkeen lähdemme varsinaisesti seuraamaan Vanhan testamentin kaanonin historiaa, minkä yhteydessä pääsemme paremmin ymmärtämään materiaalin jaottelussa esiintyvien nimitysten erilaisuutta, mutta myös tämän asian taakse kätkeytyvää sanomaa.


<- edellinen osa: Osa 1. "Kaanon" ~ seuraava osa: Palestiinalaisen kaanonin historia ->


© Hannu Pöyhönen